Translation of "неприменение" to English
Advert
Dictionary translations for "неприменение"
Phrases with "неприменение" (7)
- неприменение силы - non-use of force
- неприменение ядерного оружия - non-use of nuclear weapons
- неприменение военной силы - non-use of armed force
- неприменение маркировки - non-concealment
- неприменение оружия - non-use of weapons
- неприменение оружия первым - non-first use
- неприменение срока давности - non-application of statutory limitations
Contexts with "неприменение"
Скажем, в царской России, неприменение силы властями и отречение царя Николая II привели к коллапсу государства.
As exemplified by the experience of czarist Russia, the non-use of force by authorities and Czar Nicholas II’s abdication resulted in the collapse of the state.
Беспристрастность, согласие заинтересованных сторон и неприменение силы, за исключением случаев самообороны, должны оставаться руководящими принципами операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
Impartiality, the consent of the parties concerned, and the non-use of force except in self-defence should serve as the guiding principles of United Nations peacekeeping operations.
В частности, замена концепции " неприменение силы, за исключением самообороны " концепцией " ограничение применения силы " может изменить один из основных критериев операций по поддержанию мира.
In particular, replacing the concept of the “non-use of force except in self-defence” with “restraint in the use of force” might change one of the core values of peacekeeping operations.
Международное агентство по атомной энергии играет ключевую роль в этих областях путем укрепления единственного варианта, обеспечивающего абсолютную гарантию неприменение ядерного оружия государствами и негосударственными структурами.
The International Atomic Energy Agency has played a key role in these areas by strengthening the only option that absolutely guarantees the non-use of nuclear weapons by state and non-state actors.
неприменение силы под каким бы то ни было предлогом, не совместимым с Уставом, и укрепление регионального мира и безопасности при наименьшем возможном уровне вооружений и вооруженных сил;
Non-use of force under any pretext, inconsistent with the Charter, and strengthening regional peace and security at the lowest possible level of armaments and military forces;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert