Translation of "объяснимый" to English
Advert
Dictionary translations for "объяснимый"
- / -
explainable
[ɪksˈpleɪnəbl]
Антикризисное управление привело к основным рыночным искажениям, с результативностью некоторых сегментов, которые больше не объяснимы фундаментальными экономическими данными.
Crisis management has resulted in major market distortions, with some segments’ performance no longer explainable by fundamental economic data.
Contexts with "объяснимый"
В своем выступлении, оставившем после себя больше вопросов, чем ответов, Смирнов подчеркнул, что «единственной объяснимой причиной остается чисто механическое внешнее воздействие».
In remarks that raised more questions than answers, Smirnov said: “The only explicable cause ... could be mechanical impact on the aircraft.”
Антикризисное управление привело к основным рыночным искажениям, с результативностью некоторых сегментов, которые больше не объяснимы фундаментальными экономическими данными.
Crisis management has resulted in major market distortions, with some segments’ performance no longer explainable by fundamental economic data.
симптомы почти исчезли, а уровень психосоциального стресса значительно снизился. Это вполне объяснимо: невозможно полностью избавиться от психосоциального стресса, но можно научиться справляться с ним.
And you can see the symptoms almost completely go away, and the psycho-social stress has dropped significantly, which is explicable, because you cannot take away the psycho-social stresses, but you can learn how to cope with them.
Но что если многие из рассматриваемых способностей и склонностей - на самом деле продукт истории, вполне понятный и объяснимый, но с трудом поддающийся воспроизведению?
But what if many of the abilities and dispositions in question are a product of history, capable of being understood and explained but not readily replicated?
Другое это гендерный дисбаланс – объяснимый, в основном, "политикой одного ребенка" и избирательными абортами (решение принимается на основе пола будущего ребенка) - который становится заметным среди взрослого населения.
The other is a large gender imbalance — rooted chiefly in one-child policies and gender-selective abortion — that is becoming more prominent in the adult population.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert