Translation of "походить" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "походить"

походить verb Conjugation Listen
похожу / походишь / - / походят
resemble [rɪˈzembl] Listen
Эти два параллельных курса начинают походить на театр абсурда.
These two parallel tracks are beginning to resemble a theatre of the absurd.
look like
Они походили на прекрасных кукол с журнальных страниц.
They looked like beautiful dolls, like they'd just stepped out of a magazine.
walk [wɔ:k] Listen
Все, что Зои необходимо сделать, это походить немного, а затем встать на салазки, буксируемые за ней.
All Zoe has to do is walk around a little, and then step on the thread that she's been towing behind her.
seem like
Похожу, кто-то тут встал не с той ноги, что не очень хорошее начало дня.
It seems like somebody here has gone to the anger place, which is not a positive place.
sound like
Ну, это походит на биологическую мать действительно, не хотящей оставить этого ребенка.
Well, it sounds like the birth mother Really didn't want to keep this baby.
be analogous to
Это бы походило на роль Комиссии в поддержке Транс-Европейских транспортных сетей.
This would be analogous to the role the Commission plays in promoting the Trans European Networks for road and rail communications.
other translations 3
hide

Phrases with "походить" (2)

  1. походить друг на друга - resemble each other
  2. походить на взрослого - be like adult

Contexts with "походить"

Эти два параллельных курса начинают походить на театр абсурда. These two parallel tracks are beginning to resemble a theatre of the absurd.
Чипсы покрыты карамелью, говяжий фарш сделан из шоколада, а сыр - из измельчённого мангового мороженного, обработанного жидкими азотом, чтобы внешне походить на сыр. So the chips are candied, the ground beef is made from chocolate, and the cheese is made from a shredded mango sorbet that gets shredded into liquid nitrogen to look like cheese.
Все, что Зои необходимо сделать, это походить немного, а затем встать на салазки, буксируемые за ней. All Zoe has to do is walk around a little, and then step on the thread that she's been towing behind her.
Но наибольшее беспокойство вызывают очевидные намерения Казначейства заплатить более чем двойную рыночную цену (20-30 центов на доллар), основываясь на предпосылке, что успех Казначейства в спасении ипотечного рынка заставит любую скидку походить на выигрышную сделку. But the main concern centers around the Treasury's apparent intention to pay more than double the current market price (20-30 cents on the dollar) on the premise that Treasury's success in untangling the mortgage market will make any discount seem like a bargain.
Любое форматирование в сообщении должно близко походить на форматирование в исходном сообщении. Any formatting in the message should closely resemble the original message.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One