Translation of "придерживаться мнения" to English
Advert
Dictionary translations for "придерживаться мнения"
Contexts with "придерживаться мнения"
Хотя правительство его страны всегда считало заключения Комитета авторитетными, оно, тем не менее, продолжает придерживаться мнения о том, что, хотя Швеция и является государством-участником Факультативного протокола, Комитет не эквивалентен суду, и его заключения не являются обязательными с точки зрения международного права.
While his Government had always regarded the Committee's Views as authoritative, it continued to hold the opinion that although Sweden was a State party to the Optional Protocol, the Committee was not equivalent to a court and its Views were not binding under international law.
Европейский союз строго придерживается мнения о том, что достижение кардинального, справедливого и мирного урегулирования конфликта и всеобъемлющего мира в регионе возможно лишь путем незамедлительного и добросовестного осуществления всеми сторонами «дорожной карты».
The European Union holds the opinion that achieving a cardinal, just, and peaceful settlement of the conflict and a comprehensive peace in the region is only possible through the immediate and lasting implementation by all parties of the " road map.
Если мы будем придерживаться мнения о том, что президент должен лишь прилетать на фотосессии, когда соглашение уже достигнуто, то соглашения у нас будут только с друзьями».
If we take the attitude that the President just parachutes in for a photo-op after an agreement has already been reached, then we’re only going to reach agreements with our friends.”
Новая Зеландия продолжает придерживаться мнения, что для проведения испытаний, предусмотренных в пункте 75 доклада о работе пятидесятой сессии, требуются лишь критерии количества растворимых сухих веществ (по шкале Брикса).
It remains New Zealand's view that only a Soluble Solids (Brix) criteria is required to meet the test established in Point 75 of the report from the 50th Session.
Несмотря на кризис еврозоны, евроскептицизм в Британии и усиление правого национализма по всей Европе, элита континента в основном продолжает придерживаться мнения о том, что экономическая, политическая и социальная интеграция в Европе ослабила атавизм преданности нации и способствует формированию постмодернистского, постнационального и пан-европейского единства.
Despite the eurozone crisis, Euroskepticism in the United Kingdom, and resurgent right-wing nationalism throughout Europe, many elites on the continent still believe economic, political, and social integration within Europe has weakened atavistic national loyalties and has fostered the development of a post-modern, post-national, pan-European unity.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Advert