Translation of "разбрасывать на ветер" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "разбрасывать на ветер"

разбрасывать на ветер verb Conjugation
dissipate [ˈdɪsɪpeɪt] Listen

Contexts with "разбрасывать на ветер"

Сперва утешение: даже если это будут деньги на ветер, ваши инвестиции помогут сделать мир лучше. First the consolation: Even if that money goes up in smoke, the investment will have helped make the world a better place.
Однако, судя по результатам проведенного Центром Пью опроса, эти полмиллиарда в год уходят на ветер — тем более, что российская пропаганда фокусируется на Европе и США, где ее показатели хуже всего, а не на Азии и Африке. If the Pew survey results are anything to go by, though, that's half a billion dollars a year down the drain: The propaganda effort is concentrated on Europe and the U.S., where it's failing the most miserably, not Asia and Africa.
Разумеется, я не говорю об идеальной дихотомии, в рамках которой «старый» Путин – это дальновидный и прижимистый правитель, а «новый» - близорукий транжира. Мы по-прежнему видим примеры грамотных и дальновидных правительственных программ (таких, как часто высмеиваемая программа «материнского капитала). С другой стороны, примеры того, как российское правительство бросает деньги на ветер, тоже можно было увидеть всегда. Now there is, of course, not a perfect dichotomy in which the “old” Putin was a far-sighted penny pincher and the “new” Putin is a shortsighted spendthrift: there are still examples of reasonably well designed and forward looking government programs (such as the oft-derided “maternal capital” program) and there have always been examples of the Russian government throwing good money after bad.
Но это не основание для того, чтобы бросать деньги на ветер и рисковать престижем из-за конфликта, в котором Вашингтону вообще не следовало участвовать. But that is no reason to waste money and risk prestige on a conflict that Washington should never have entered.
Как и европейцы, нерешительно мычащие какие-то невнятные речи об ответных мерах против расширения санкций, русские тоже могут бросать слова на ветер. Like the Europeans hemming and hawing about retaliating Washington, the Russians too may be whistling in the wind.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One