Translation of "расписываться собственноручной подписью" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "расписываться собственноручной подписью"

расписываться собственноручной подписью verb Conjugation

Contexts with "расписываться собственноручной подписью"

В соответствии с финансовыми правилами Организации Объединенных Наций все требования на оплату гонораров за проделанную работу или на возмещение расходов должны представляться с собственноручной подписью заявителя на форме “Request for payment of feеs and/or reimbursement of expenses” («Требование на оплату гонораров и/или возмещение расходов»), которая размещена на веб-сайте Трибунала. The United Nations financial rules require that all requests for payment of fees for work done or for reimbursement of expenses be submitted with an original signature on the form entitled “Request for payment of fees and/or reimbursement of expenses”, which is available on the Tribunal's web site.
Наряду с традиционной собственноручной подписью существует несколько процедур (например, проставление печати, перфорация), иногда также называемых " подписями " и обеспечивающих разные уровни определенности. Alongside the traditional handwritten signature, there are several procedures (e.g. stamping, perforation), sometimes also referred to as “signatures”, that provide varying levels of certainty.
признавать- когда используются методы обеспечения безопасности электронного обмена дан-ными и автоматической обработки данных, но когда в результате юридических препятствий требуется представление бумажных документов, скрепленных собственноручной подписью- периодическое пред-ставление бумажных документов или их хранение в помещениях лиц, подающих декларации, на усло-виях, установленных таможенной администрацией. To accept, where electronic data interchange security and automated processing techniques are used but where, owing to legal constraints, the production of paper documentation and hand-written signatures are required, the periodic submission of paper documentation or their storage on the premises of the declarant, under conditions laid down by the customs administration.
* CVC / CVV номер - это три цифры, расположенные на обратной стороне карты, на полосе с подписью. * CVC/ CVV code – these are three digits located on the back side of the card, on the signature strip.
Расписываться нигде не нужно, этот документ только информирует ответчика о возбуждении дела. Whoa, there's no place to sign because this is just a document informing the defendant of the type of action being filed.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One