Translation of "собирать" to French

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "собирать"

собирать verb Conjugation Listen
собираю / собираешь / - / собирают
collecter (IT Basic) Listen
В оппозиции Хамас категорически отказывалась собирать незаконное оружие.
Dans l'opposition, le Hamas avait catégoriquement refusé de collecter les armes illégales.
réunir Listen
Неужели действительно необходимо собирать вместе столько людей для такой небольшой прибыли такой высокой ценой?
Est-il vraiment nécessaire de les réunir en un même endroit, pour peu de bénéfices et un coût aussi élevé ?
récolter Listen
И там где имеется гипсовая прослойка - можно собирать воду.
Là où on a cette bande de gypse, on peut récolter cette eau.
recueillir Listen
Даже просто потому, что они могут собирать данные из открытых источников.
Et c'est tout bonnement génial parce que ils peuvent recueillir des renseignements à code source ouvert.
assembler Listen
Чтобы создать исцеляющую машину, нам потребуется найти способ позволить компьютерам собирать концепции таким образом, чтобы могли возникать неожиданные механизмы.
Pour construire une machine réparatrice, il faudrait que les ordinateurs assemblent les concepts pour qu'émergent des arrangements inattendus.
ramasser Listen
Например, почему бы не научить их собирать мусор на стадионе после игры?
Par exemple, pourquoi ne pas leur apprendre à ramasser les ordures après un match ou un concert dans un stade ?
équiper (снаряжать в путь) Listen
Мы начали собирать команду, междисциплинарную команду учёных, экономистов, математиков.
On a commencé par constituer une équipe, une équipe de scientifiques inter-disciplinaires, d'économistes, de mathématiciens.
lever Listen
В большинстве стран Африки и Азии государства неспособны собирать налоги или оказывать услуги.
Dans une grande partie de l'Afrique et de l'Asie, les États n'ont pas la capacité de lever des impôts et de fournir des services.
accumuler Listen
Шефство, пожертвования и не в последнюю очередь гонорары за выступления хора по всей Германии позволяют кое-что собрать.
Grâce aux parrainages, aux dons, mais surtout aux fonds que récoltent les choristes grâce à leurs voix à travers l'Allemagne entière, les moyens s'accumulent.
cueillir Listen
Эти плоды недостаточно спелые, чтобы их собирать.
Ce fruit n'est pas assez mûr pour être cueilli.
amasser Listen
И вы знаете, это путешествие в тысячу километров, оно помогло собрать достаточно денег на 6000 операций от катаракты.
Et vous savez quoi, ce voyage de mille kilomètres, il a permis d'amasser suffisamment d'argent pour 6000 opérations de la cataracte.
other translations 8
hide

Phrases with "собирать" (13)

  1. собирать большинство голосов - obtenir la majorité
  2. собирать вещи в дорогу - faire les bagages
  3. собирать голоса - aller aux voix
  4. собирать на стол - servir
  5. собирать полную аудиторию - faire le plein d'audience
  6. собирать свои вещи в дорогу - faire les bagages
  7. собирать со стола - desservir
  8. собирать урожай - moissonner une récolte
  9. собирать грибы - cueillir champignons
  10. собирать коллекции - rassembler des collections
More

Contexts with "собирать"

В оппозиции Хамас категорически отказывалась собирать незаконное оружие. Dans l'opposition, le Hamas avait catégoriquement refusé de collecter les armes illégales.
Неужели действительно необходимо собирать вместе столько людей для такой небольшой прибыли такой высокой ценой? Est-il vraiment nécessaire de les réunir en un même endroit, pour peu de bénéfices et un coût aussi élevé ?
И там где имеется гипсовая прослойка - можно собирать воду. Là où on a cette bande de gypse, on peut récolter cette eau.
Даже просто потому, что они могут собирать данные из открытых источников. Et c'est tout bonnement génial parce que ils peuvent recueillir des renseignements à code source ouvert.
Чтобы создать исцеляющую машину, нам потребуется найти способ позволить компьютерам собирать концепции таким образом, чтобы могли возникать неожиданные механизмы. Pour construire une machine réparatrice, il faudrait que les ordinateurs assemblent les concepts pour qu'émergent des arrangements inattendus.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One