Translation of "содействовать" to French

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "содействовать"

содействовать verb Conjugation Listen
содействую / содействуешь / - / содействуют
contribuer Listen
И как они смогут начать содействовать восстановлению элементарной экономической жизни?
Et comment peuvent-ils contribuer à la reprise de la vie économique de base ?
aider Listen
Возможно, администрация обеспокоена тем, что не может одновременно добиваться понижения долларовой цены на нефть и содействовать ослаблению доллара.
Peut-être l'administration Bush s'inquiète-t-elle de ne pouvoir en même temps demander des cours du pétrole en dollar moins élevés et aider à promouvoir un dollar plus faible.
faciliter Listen
Мы надеемся также содействовать созданию подобных рынков и в других странах.
Nous espérons également faciliter la création de marchés similaires dans d'autres pays.
favoriser Listen
Содействуя смещению в общественном восприятии, такие программы могут катализировать фундаментальные изменения в поведении.
En favorisant un changement dans la perception de l'opinion publique, de tels programmes peuvent catalyser des changements fondamentaux de comportement.
other translations 1
hide

Phrases with "содействовать" (1)

  1. содействовать следствию - aider instruction

Contexts with "содействовать"

И как они смогут начать содействовать восстановлению элементарной экономической жизни? Et comment peuvent-ils contribuer à la reprise de la vie économique de base ?
Возможно, администрация обеспокоена тем, что не может одновременно добиваться понижения долларовой цены на нефть и содействовать ослаблению доллара. Peut-être l'administration Bush s'inquiète-t-elle de ne pouvoir en même temps demander des cours du pétrole en dollar moins élevés et aider à promouvoir un dollar plus faible.
Мы надеемся также содействовать созданию подобных рынков и в других странах. Nous espérons également faciliter la création de marchés similaires dans d'autres pays.
В стабильной политической среде неформальные механизмы - такие как репутация надежности, торговые связи и фондовые биржи - могут развивать и содействовать финансовым сделкам. Dans un environnement politique stable, des mécanismes informels tels qu'une réputation de fiabilité, l'existence d'associations commerciales, d'une Bourse et d'autres mécanismes informels favorisent le développement d'accords commerciaux.
Если Европа сократит свои объёмы производства сельскохозяйственной продукции, то увеличение импорта продовольствия в ЕС будет значительно содействовать росту мировых цен на продовольствие. Si l'Europe réduisait sa production agricole, l'augmentation de ses importations contribuerait nettement à une hausse du prix des denrées alimentaires.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One