Translation of "снимать" to German

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "снимать"

снимать verb Conjugation Listen
снимаю / снимаешь / - / снимают
filmen Listen
Мне совершенно неинтересно снимать здесь насилие и оружие.
Ich habe kein Interesse, die Gewalt und die Waffen zu filmen.
drehen Listen
Мы снимали его части как фрагменты ТВ шоу.
Wir drehen Segmente wie Fernsehbeiträge.
ausziehen Listen
После этого, её можно было снимать в задании.
Dann konnten sie ihn bei einem Auftrag ausziehen.
abnehmen Listen
И, правда, на самом деле - давайте я сниму, чтобы вы могли увидеть.
Und, ich meine, es ist wirklich - lassen Sie mich das abnehmen, so dass Sie es sehen können.
mieten Listen
Журналист снял очень дорогое жилье.
Der Journalist hat eine Wohnung gemietet, die sehr teuer ist.
abheben Listen
кто из вас проверяет баланс, перед тем, как снять деньги в банкомате?
die meisten von uns - wie viele von Ihnen überprüfen überhaupt ihren Saldo, bevor sie Geld abheben?
zurück nehmen
Этого стало достаточно, чтобы убедить рынки, что любой стимул будет снят до скопления значительных инфляционных сил.
Die Wirkung hat ausgereicht, um die Märkte zu überzeugen, dass die geldpolitischen Impulse zurückgenommen werden, bevor sich erhebliche inflationäre Kräfte zusammenbrauen.
herunternehmen Listen
И я могу их снять, когда хочу работать над ними.
Ich kann sie herunternehmen, wenn ich mit ihnen arbeiten will.
löschen (Law) Listen
Но секьюритизированный кредит, снятый с баланса одного банка, обычно оказывался в бухгалтерских книгах другого.
Freilich landeten die aus der Bilanz der einen Bank gelöschten verbrieften Kreditforderungen zumeist in den Büchern anderer Banken.
zurückziehen (заявку) Listen
В результате протестов плакат был снят.
Das Poster musste aufgrund von Protesten zurückgezogen werden.
other translations 8
hide

Contexts with "снимать"

Мне совершенно неинтересно снимать здесь насилие и оружие. Ich habe kein Interesse, die Gewalt und die Waffen zu filmen.
После этого, её можно было снимать в задании. Dann konnten sie ihn bei einem Auftrag ausziehen.
Сегодня у женщин есть право снимать свою одежду, но нет права ее надевать". Heutzutage haben Frauen das Recht, sich auszuziehen, aber nicht, sich anzuziehen."
Но если предлагаемый сберегательный счет предусматривал наказание за снятие денег до того, как будут выполнены цели, которые они сами указали, многие выбирали именно этот тип счета, хотя зарабатываемые проценты на нем были не выше, чем на счете, который позволяет снимать средства в любое время по их выбору. Wurde ihnen hingegen ein Sparkonto angeboten, das sie dafür bestraft Geld abzuheben bevor sie ein selbst festgelegtes Ziel erreichen, entschieden sich viele für diese Art von Konto, obwohl die Zinsen, die sie verdienten nicht höher waren als bei einem Konto, bei dem sie Geld abheben konnten, wann immer sie es wünschten.
Моим любимым занятием стало снимать на видео любое пространство. Dies wurde meine bevorzugte Art jeden erdenklichen Bereich auf Film zu bannen.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One