Translation of "содержать" to German

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "содержать"

содержать verb Conjugation Listen
содержу / содержишь / - / содержат
enthalten Listen
Решение должно содержать новый институт.
Die Lösung muss eine neue Institution enthalten.
beinhalten Listen
Не припомню ни одного выступления, содержащего вот это.
Ich kenne keinen TEDTalk, der das beinhaltet.
unterhalten (Law) Listen
Мне приходится содержать большую семью.
Ich muss eine große Familie unterhalten.
umfassen Listen
Подобная политическая линия должна содержать в себе:
Derartige politische Strategien könnten Folgendes umfassen:
versorgen Listen
Он содержал жену и ребенка, ребенок его ходил в приходскую школу.
Er versorgte seine Frau und ein Kind und das Kind ging zur Konfessionsschule.
verwahren Listen
Пентагон утверждает, что Мэннинг содержался в Квантико в соответствии с правилами, регулирующими содержание арестованных с максимально строгим режимом.
Das Pentagon bleibt bei seiner Position, dass Manning gemäß der Bestimmungen festgehalten wurde, die für alle unter den höchsten Sicherheitsvorkehrungen in Quantico verwahrten Häftlinge gelten.
other translations 3
hide

Phrases with "содержать" (4)

  1. содержать в себе - beinheilten
  2. содержать в порядке - in Ordnung halten
  3. содержать под арестом - in Haft halten
  4. содержать под стражей - in Haft nehmen

Contexts with "содержать"

Решение должно содержать новый институт. Die Lösung muss eine neue Institution enthalten.
Такая резолюция должна была бы, наряду с этим, содержать и "пряник" в виде гарантии Ирану доступа к тем этапам цикла с участием ядерного топлива, которые не представляют опасности. Eine solche Resolution würde auch einen Anreiz beinhalten, indem Iran Zugriff auf die nicht gefährlichen Bestandteile des Brennstoffkreislaufs für Atomenergie garantiert wird.
Мне приходится содержать большую семью. Ich muss eine große Familie unterhalten.
Подобная политическая линия должна содержать в себе: Derartige politische Strategien könnten Folgendes umfassen:
Ваше сообщение должно содержать не менее десяти символов. Ihre Nachricht muss mindestens zehn Buchstaben enthalten.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One