Übersetzung von "nützen" ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "nützen"

nützen verb Konjugation Anhören
nützte / nützt / genützt
использовать (verwenden) Anhören
Dieses Zeitfenster ist jetzt zu nützen, denn danach bleibt es verschlossen.
Если не использовать это преимущество сейчас, то оно будет упущено.
воспользоваться (Gelegenheit) Anhören
Wir sollten die Gunst des Augenblicks nützen und mit den Verhandlungen zur Gründung eines solchen Forums beginnen.
Так надо воспользоваться моментом и перейти к переговорам по созданию такой структуры.
пользоваться (Gelegenheit) Anhören
Ich nutze Informationen und Bildung.
Я пользуюсь информацией и образованием.
пригодиться (Ersatzmittel) Anhören
All das ist für Sie von Nutzen.
Всё это вам пригодится.
служить (Ersatzmittel) Anhören
andere Übersetzungen 2
ausblenden
sich nützen verb
использовать (verwenden) Anhören
Es kann auf interessante Weisen genutzt werden.
Это можно очень интересно использовать.
воспользоваться (Gelegenheit) Anhören
Und sie sind in einer Menge Talkshows gelandet und haben diese Gelegenheit genutzt, etwas Gutes zu tun:
Целый ряд телестудий стал приглашать их на ток-шоу, и они воспользовались этим как возможностью внести свой вклад в доброе дело.
пользоваться (Gelegenheit) Anhören
Das nützt mir jeden Tag.
Этой идеей я пользуюсь каждый день.
служить (Ersatzmittel) Anhören
andere Übersetzungen 2
ausblenden

Phrasen mit "nützen" (3)

  1. sich nützen - использовать
  2. nichts nützen - не давать результатов
  3. sich nichts nützen - не давать результатов

Kontexte mit "nützen"

Dieses Zeitfenster ist jetzt zu nützen, denn danach bleibt es verschlossen. Если не использовать это преимущество сейчас, то оно будет упущено.
Wir sollten die Gunst des Augenblicks nützen und mit den Verhandlungen zur Gründung eines solchen Forums beginnen. Так надо воспользоваться моментом и перейти к переговорам по созданию такой структуры.
Erstens, weil manche junge Menschen die Vorteile dieser billigen Karten ohnehin nicht nützen, da sie sich klassische Musik zu keinem Preis anhören würden. Во-первых, молодежь, возможно, не пользуется дешевизной билетов, поскольку ее не интересует живая классическая музыка ни за какую цену.
Theoretisch könnten Eigenheimbesitzer diese neuen Instrumente zum Schutz vor Wertverlust ihres Heimes nützen. Теоретически домовладельцы могут использовать эти новые инструменты, чтобы защитить себя от потери ценности их недвижимости.
Mexiko sollte seine momentane Position im Sicherheitsrat dazu nützen eine Botschaft zu übermitteln: Мексика должна использовать свое нынешнее положение в Совете Безопасности для того, чтобы оповестить всех:
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One