Übersetzung von "recommencer" ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "recommencer"

recommencer verb Konjugation Anhören
recommence / recommençai / recommencé
возобновлять (réversif, commencer de nouveau) Anhören
Recommencez le traitement, et elle reperd du poids à nouveau.
Возобновляете лечение - опять теряет вес.
возобновляться Anhören
Les fonds du marché monétaire américains recommencent, lentement il est vrai, à financer les dettes des banques européennes.
Фонды денежного рынка США возвращаются, хотя и осторожно, для возобновления финансирования долгов европейского банка.
начинать снова
Et nous devons recommencer à créer des processus, au lieu de créer des objets.
Нам нужно начать снова создавать процессы, вместо создания объектов.

Phrasen mit "recommencer" (3)

  1. recommencer à zéro - начинать все сначала
  2. se recommencer à zéro - начинать все сначала
  3. se recommencer - начинать снова

Kontexte mit "recommencer"

Pour recommencer à aller de l'avant, les pays en développement doivent prendre un rôle plus important dans la lutte contre les mesures protectionnistes qui ont accompagné leur recours plus large aux fonds publics. Крупные развивающиеся страны должны взять на себя повышенную роль в ослаблении протекционистских мер, которые пришли с их повышенным использованием казны, и возобновить движение вперёд.
Et nous devons recommencer à créer des processus, au lieu de créer des objets. Нам нужно начать снова создавать процессы, вместо создания объектов.
Recommencer le cycle des négociations de Doha avec un ordre du jour plus raisonnable - centré sur les pays en développement les plus pauvres et les plus vulnérables - serait une bonne façon de faire progresser le commerce. Возобновление дохийского раунда торговых переговоров, у которых была бы более осуществимая повестка дня, сфокусированная на более бедных и более уязвимых странах, стало бы хорошим способом возобновить развитие торговли.
Et, au contraire des années 1980-1990, la Russie n'a pas contracté de dettes auprès de banques étrangères ou d'organisations internationales, même si elle a prévu de recommencer à emprunter à l'étranger l'année prochaine. И, в отличие от конца 1980-х и 1990-х годов, Россия не имеет долгов перед иностранными банками или международными организациями, хотя она планирует возобновить кредитование за границей в следующем году.
Recommencez le traitement, et elle reperd du poids à nouveau. Возобновляете лечение - опять теряет вес.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One