Übersetzung von "заверять" ins Englische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "заверять"

заверять verb Konjugation Anhören
заверяю / заверяешь / - / заверяют
assure [əˈʃuə] Anhören
Заверяем Вас, что Ваша информация будет использоваться конфиденциально.
We assure you that your information will be dealt with discreetly.
certify [ˈsə:tɪfaɪ] Anhören
" … образцы подписей и оттиски печатей следующих должностных лиц Системы единой регистрации экспорта (СИВЕКС), которые уполномочены заверять сертификаты происхождения боливийских товаров:
“… signatures and seals of the following officials of the Single Window Export System (SIVEX) authorized to certify the origin of Bolivian products:

Phrasen mit "заверять" (4)

  1. заверять перевод - certify translation
  2. заверять переводы - certify translations
  3. заверять печатью - certify by seal
  4. заверять печатями - certify by the seals

Kontexte mit "заверять"

Он дает шанс президенту потребовать от лидеров заливных государств более ответственного поведения и более активного сотрудничества вместо того, чтобы заверять их в неувядающей преданности Америки интересам их безопасности. It is an opportunity for the president to demand more responsible behavior and greater cooperation from Gulf leaders instead of again reassuring them of an undying American commitment to their security.
" … образцы подписей и оттиски печатей следующих должностных лиц Системы единой регистрации экспорта (СИВЕКС), которые уполномочены заверять сертификаты происхождения боливийских товаров: “… signatures and seals of the following officials of the Single Window Export System (SIVEX) authorized to certify the origin of Bolivian products:
Перед американо-российским саммитом помощник из Белого Дома Майкл Макфол (Michael McFaul) объявил: "Мы не собираемся заверять, успокаивать, уступать или торговаться с русскими по вопросам, касающимся расширения НАТО". Indeed, in advance of the U.S.-Russian summit, White House aide Michael McFaul declared: "We're not going to reassure or give or trade ... anything with the Russians regarding NATO expansion."
" … регистр оттисков печатей и образцов подписей должностных лиц Системы единой регистрации экспорта (СИВЕКС), уполномоченных заверять происхождение товаров в департаментах Ла-Пас и Потоси- Боливия … ". “… copies of the seals and signatures of officials of the Single Window Export System (SIVEX) authorized to certify the origin of products in the departments of La Paz and Potosí, Bolivia …”
при необходимости заверять или удостоверять или обеспечивать заверение или удостоверение всех документов или других подтверждающих материалов, передаваемых во исполнение просьбы об оказании правовой помощи и/или выдаче; If necessary, certifying or authenticating, or having certified or authenticated, all documents and other materials submitted in response to a request for mutual assistance and/or extradition;
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One