Translation of "противоречивый" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "противоречивый"

противоречивый adjective Declension Listen
- / -
contradictory [ˌkɔntrəˈdɪktərɪ] Listen
Как это ни парадоксально, но непоследовательный и противоречивый характер "эпохи реформ и открытости" может помочь объяснить истоки бума в Китае.
Paradoxically, the apparently discontinuous and contradictory nature of the "era of reform and opening" may actually help explain how China's boom came about.
conflicting [kənˈflɪktɪŋ] Listen
Как же новый Китай уравновесит эти две противоречивые потребности?
How will the new China balance these two conflicting needs?
inconsistent [ˌɪnkənˈsɪstənt] Listen
Тест на группу крови противоречивый.
The typing came back inconsistent.
conflicted Listen
То, что он был трагически противоречив — это не новость.
That he was a tragically conflicted man is not news.
irreconcilable [ɪˈrekənsaɪləbl] Listen
Понятия о том, что правильно и что неправильно, часто рушатся под противоречивым конфликтом между традицией и современностью, человеком и обществом.
Notions of what is right and wrong often collapse under the irreconcilable tensions between tradition and modernity, the individual and the community.
other translations 4
hide

Contexts with "противоречивый"

Как это ни парадоксально, но непоследовательный и противоречивый характер "эпохи реформ и открытости" может помочь объяснить истоки бума в Китае. Paradoxically, the apparently discontinuous and contradictory nature of the "era of reform and opening" may actually help explain how China's boom came about.
Тест на группу крови противоречивый. The typing came back inconsistent.
В глаза бросались две наклейки у зеркала заднего обзора, прикрепленные рядом друг с другом и носившие вроде бы противоречивый смысл. There were two stickers by the rearview mirror, standing side-by-side and sending seemingly contradictory messages.
Если представляемая информация носит противоречивый или неясный характер, БПОКА может через секретариат ЕЭК ООН запросить дополнительную информацию и разъяснение у страны, представившей сообщение, и изменить информацию, содержащуюся в полученных первоначальных сообщениях. If the information reported is inconsistent or unclear, MAHB can request further information and clarification from the reporting country through the UN/ECE secretariat and modify the information in the original reports received.
Несколько недель спустя начала кризиса, вызванного незаконным арестом Ираном 15 британских моряков, нерешительный и противоречивый подход Европейского Союза только усугубляет положение. Weeks into the crisis triggered by Iran's illegal capture of 15 British naval personnel, the European Union's irresolute and contradictory approach is making matters worse.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One