Beispiele für die Verwendung von "своё" im Russischen

<>
Она часто меняет своё мнение. Sie ändert oft ihre Meinung.
Япония должна прекратить свое молчание Japan muss sein Schweigen brechen
Они дали им свое имя. Sie gaben ihnen ihren Namen.
Том уступил мне своё место. Tom bot mir seinen Platz an.
ЕИБ должен расширить свое кредитование. Die EIB sollte ihre Kreditvergabe ausweiten.
Бреннан бежит на своё место. Und Brennan rennt zurück zu seinem Stuhl.
Мэри обрабатывала своё раненное колено. Mary behandelte ihr verletztes Knie.
Каждый кулик свое болото хвалит. Jedem Narren gefällt seine Kappe.
Всякой матери своё дитя мило. Jede Mutter findet ihr Kind süß.
Том ест своё любимое мороженое. Tom isst sein Lieblingseis.
Почему люди должны поддерживать свое правительство? Warum sollten die Menschen ihre Regierung unterstützen?
Смущённый мальчик пробормотал своё имя. Der schüchterne Junge murmelte seinen Namen.
Они посмотрели на своё пользовательское население. Sie haben sich ihre Bevölkerung angeschaut.
всяк кулик свое болото хвалит. jedem Vogel gefällt sein Nest.
Несдавшиеся же, хотели показать свое неповиновение. Diejenigen, die nicht aufgaben, wollten ihre Kampfbereitschaft demonstrieren.
Африка должна сделать свое дело. Afrika muss seinen Teil dazu beitragen.
Но США теряют свое лидерство идей. Aber die USA sind im Begriff, einen großen Teil ihrer Führungsrolle einzubußen.
Он не послушал своё сердце. Er hörte nicht auf sein Herz.
не лезьте не в свое дело. kehren Sie vor Ihrer Tür.
У Хемингуэя было свое творческое пространство. Hemingway hatte seinen Schreibplatz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.