Beispiele für die Verwendung von "über Nacht" im Deutschen

<>
Englisch kann man nicht über Nacht meistern. English cannot be mastered overnight.
Ich ging nach Sendai und kam rechtzeitig zurück, ohne dort über Nacht zu bleiben. I went to Sendai and came right back without staying there overnight.
Guter Rat kommt über Nacht You should sleep on it
Ich ließ das Fenster über Nacht offen. I left the window open all through the night.
Sehr viele Menschen spielen Lotto mit dem Wunsch nach Reichtum über Nacht. A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.
Mein Großvater hat sich an der Börse ein großes Vermögen aufgebaut und dann über Nacht alles wieder verloren. My grandfather amassed a great fortune in the stock market and then lost it all over night.
Die Hunde bellten die ganze Nacht über. The dogs barked all night.
Ich habe das Fenster die ganze Nacht über offen gelassen. I left the window open all through the night.
Tom lag die ganze Nacht über wach und war in Gedanken bei Mary. Tom lay awake almost all night thinking about Mary.
Tom hat die ganze Nacht über das Licht angelassen. Tom left the lights on all night.
Er schläft am Tage und arbeitet die Nacht über. He sleeps by day and works by night.
Du musst die Nacht über bleiben. You must stay the night.
Ich werde dich jede Nacht anrufen. I'll call you every night.
Auf die gleiche Weise findet ein Russe vielleicht nichts Lustiges an einem Witz, über den ein Engländer vor Lachen Tränen vergießen könnte. In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.
Lass uns doch die ganze Nacht durch reden, oder? Let's talk the night away tonight, shall we?
Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten. Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
Es gibt nichts Besseres als eine gute Zwiebelsuppe, um den Kater nach einer durchzechten Nacht auszutreiben. There's nothing better than a good onion soup to drive away the hangover after a night of drinking.
Wir erzählten uns abwechselnd Geschichten über seltsame Begebenheiten. We took turns telling tales of strange happenings.
Nun gut, die Nacht ist sehr lang, oder? Well, the night is quite long, isn't it?
Ich sah einen Vogel über einen Baum fliegen. I saw a bird flying over a tree.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.