Verwendungsbeispiele von "Ding" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Ein kleines Ding bewegte sich im Dunkel. A tiny object moved in the dark.
So ein schönes Ding verliert nie seinen Wert. A beautiful object like that never loses its value.
Nimm die Dinge etwas ernster. Take things a little more seriously.
Mit dem Teleskop kann man ferne Dinge sehen. We can see distant objects with a telescope.
In allen Dingen geht Sicherheit vor. In all matters, safety first!
Die Dinge haben sich verändert. Things have changed.
Wir müssen uns bemühen, den Dingen auf den Grund zu gehen. We must make an effort and go deeper into the matter.
Dieserlei Dinge liegen mir nicht. I'm not good at this sort of thing.
Vergesst nie, was es bedeutet, einen wundervollen Sonnenaufgang zu sehen, seine Kinder beim Schlafen zu beobachten oder den Regen zu riechen. Es sind oft die kleinen Dinge, die wirklich wichtig sind im Leben. Never lose sight of the importance of a beautiful sunrise, or watching your kids sleep, or the smell of rain. It's often the small things that really matters in life.
Sie macht solche Dinge nicht. She does not do things like that.
Aller guten Dinge sind drei All good things come in threes
Ich kann dir Dinge beibringen. I can teach you things.
Edison hat viele nützliche Dinge erfunden. Edison invented many useful things.
Gott ist der Anfang aller Dinge. The One is the beginning of all things.
Ich weiß nichts über solche Dinge. I don't know about things like that.
Ich habe einige Dinge im Hoteltresor. I have some things in the hotel safe.
Seltsame Dinge passierten an ihrem Geburtstag. Strange things happened on her birthday.
Tom glaubt an die seltsamsten Dinge. Tom believes in strange things.
Nimm die Dinge, wie sie kommen. Take things as they are.
Du treibst die Dinge zu weit You carry things too far
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!