Exemples d’usage de "Gefallen" en allemand avec traduction en anglais

<>
In seiner Freizeit findet er Gefallen daran, im Wald umherzustreifen. He enjoys wandering around the forest in his spare time.
Ich kann mir diese Beleidigungen nicht gefallen lassen. I can't put up with these insults.
Hat es dir heute Nachmittag gefallen? Did you have a good time this afternoon?
Uns allen hat der Film gefallen. We all enjoyed the movie.
Wie hat dir die Party gefallen? How did you enjoy the party?
Wie hat dir das Konzert gefallen? How did you enjoy the concert?
Der Preis für Reis ist gefallen. The price of rice has come down.
Ich bin durch die Prüfung gefallen. I failed the exam.
Wie hat euch das Konzert gefallen? How did you enjoy the concert?
Wie hat Ihnen das Konzert gefallen? How did you enjoy the concert?
Darf Ich Sie um einen Gefallen bitten? May I ask a favour of you?
Den meisten Leuten gefallen sternenklare, friedliche Nächte. Most people enjoy starry, peaceful nights.
Mein Untergebener ist mir in den Rücken gefallen. I was stabbed in the back by my subordinate.
Tom ist wegen der Hitze in Ohnmacht gefallen. Tom passed out from the heat.
Der Wechselkurs des Dollars zum Euro ist gefallen. The exchange rate of the dollar versus the euro has declined.
Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen No one is born a master
Das Kleid im Schaufester ist mir ins Auge gefallen. The dress in the window caught my eye.
Wenn mein Vater nicht im Krieg gefallen wäre, wäre er jetzt über sechzig Jahre alt. If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.
Das Konzert hat mir schon gefallen — bis auf die Tatsache, dass es kalt im Saal war. I enjoyed the concert except that the hall was cold.
Es ist mir leicht gefallen, das Buch zu finden, obwohl es in dem Zimmer dunkel war. I found the book easily though it was dark in the room.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !