Exemples d'utilisation de "Kampfes" en allemand

<>
Eines meiner Lieblings-Zitate von Mark Twain ist: "Es ist nicht die Größe des Hundes im Kampf, es ist die Größe des Kampfes im Hund." One of my favorite quotes by Mark Twain is, "It's not the size of the dog in the fight, it's the size of the fight in the dog."
Die Geschichte seines tapferen Kampfes berührte uns tief. The story of his brave struggle affected us deeply.
Sie weigerten sich zu kämpfen. They refused to fight.
Wir werden den Kampf gewinnen. We will win the battle.
Selbst heutzutage noch kämpfen Frauen gegen Diskriminierung. Even today, however, women struggle against discrimination.
Sie wollte nicht mehr kämpfen. She didn't want to fight no more.
Sie haben den Kampf verloren. They lost the battle.
„Mein Kampf“ ist ein Buch von Adolf Hitler. "My Struggle" is a book by Adolf Hitler.
Sie sagten, sie würden nicht kämpfen They said they would not fight.
Die Soldaten sind auf den Kampf bereit. The soldiers are ready for battle.
Ethnische Minderheiten kämpfen mit Vorurteilen, Armut und Unterdrückung. Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
Wir müssen für unsere Demokratie kämpfen. We must fight for our democracy.
Wir hatten das Glück, den Kampf zu gewinnen. We had the luck to win the battle.
Und heute Abend denke ich an alles, was sie das ganze Jahrhundert hinweg in Amerika gesehen hat. Den Kummer und die Hoffnung, den Kampf und den Fortschritt. Die Zeit, in der wir gesagt bekamen, dass wir nicht können, und die Leute, die am amerikanischen Glauben festhielten: Ja, wir können. And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
Die Amerikaner wollten einfach nicht kämpfen. Americans simply had no desire to fight.
Ein heftiger Kampf wurde von den Soldaten ausgefochten. A fierce battle was fought by the soldiers.
Und heute Abend denke ich an alles, was sie im Laufe ihres Jahrhunderts in Amerika gesehen hat - den Kummer und die Hoffnung, den Kampf und den Fortschritt, die Zeit, in der wir gesagt bekamen, dass wir nicht können, und die Leute, die am amerikanischen Glauben festhielten: Ja, wir können. And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
Ich kann dir das Kämpfen beibringen. I can teach you how to fight.
Greenpeace führt einen mühseligen Kampf, um die Umwelt zu retten. Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
Ich kann dich das Kämpfen lehren. I can teach you how to fight.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !