Verwendungsbeispiele von "Sollen" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Du hättest vorab anrufen sollen. You should have telephoned in advance.
Sie hätten zu dieser Zeit dort ankommen sollen. They ought to have arrived there by this time.
Schüler sollen am Ende des Schuljahres Berichte abgeben. Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.
Sollen wir auf dich warten? Shall we wait for you here?
Wir sollen die Namen der Studenten alphabetisch ordnen. We ought to sort the students' names alphabetically.
Australier sollen eine entspannte und lockere Einstellung zum Leben haben. Australians are supposed to have a relaxed and laid-back attitude to life.
Wo sollen wir uns treffen? Where shall we meet?
Um diese Zeit hätte er nach Hause kommen sollen. He ought to have arrived home by now.
Sie hätten sich vorstellen sollen. You should have introduced yourself.
Er hätte ihm wegens seines Alters Zugeständnisse machen sollen. He ought to have made allowances for his age.
Sollen wir alles zusammen einpacken? Shall we pack everything together?
Was sollen wir heute tun? What shall we do today?
Ihr hättet vorab anrufen sollen. You should have telephoned in advance.
Was sollen wir heute machen? What shall we do today?
Du hättest mir zuhören sollen. You should have listened to me.
Sie hätten früher kommen sollen. You should have come earlier.
Wir hätten früher abfahren sollen. We should have departed earlier.
Du hättest es sehen sollen! You should have seen it!
Du hättest das tun sollen. You should have done so.
Du hättest früher kommen sollen. You should have come earlier.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!