Exemples d'utilisation de "Versuch" en allemand

<>
Es ist einen Versuch wert. It's worth a try.
Sein Versuch führte zu einem Misserfolg. His attempt ended in failure.
Der Generalsekretär unternimmt auf den letzten Drücker noch einen Versuch, einen Friedensvertrag zwischen den beiden Kriegsparteien auszuhandeln. The Secretary General is making a last-ditch effort to negotiate a peace treaty between the two warring factions.
Für diesen Versuch braucht man ein absolutes Vakuum. For that experiment they need a complete vacuum.
Wir lernen durch Versuch und Irrtum. We learn by trial and error.
Einen Versuch ist es wert. It is worthwhile to have a try at it.
Unser Versuch hat sich als Fehler herausgestellt. Our attempt has proved to be a failure.
Versuch, schlechte Gesellschaft zu meiden. Try to avoid bad company.
Sein Versuch hat sich als Fehlschlag erwiesen. His attempt proved to be a failure.
Versuch, großzügig zu sein, und vergib. Try to be generous and forgive.
Dieser Versuch war weniger als ein völliger Erfolg gewesen. This attempt has been less than a complete success.
Versuch ein bisschen Englisch zu lernen. Try to learn a little English.
Charles Moore entwickelte Forth in einem Versuch, die Produktivität des Programmierers zu steigern, ohne Rechenleistung zu opfern. Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency.
Ich denke, es ist einen Versuch wert. I think it's worth a try.
Unsere Zweifel sind Verräter und oft genug verspielen wir den möglichen Gewinn, weil wir den Versuch nicht wagen. Our doubts are traitors, and make us lose the good we oft might win by fearing to attempt.
Versuch es das nächste Mal besser zu machen. Try and do better next time.
Unsere Zweifel sind Verräter und häufig die Ursache für den Verlust von Dingen, die wir gewinnen könnten, scheuten wir nicht den Versuch. Our doubts are traitors, and make us lose the good we oft might win by fearing to attempt.
Sie starben bei dem Versuch, andere zu retten. They died trying to save others.
Unsere Zweifel sind Verräter. Wir verlieren durch sie oft Gutes, das wir gewinnen könnten, wenn sie uns nicht Angst machten, den Versuch zu wagen. Our doubts are traitors, and make us lose the good we oft might win by fearing to attempt.
Der Versuch Glück zu finden macht dich nur unglücklich. Trying to find happiness only makes you unhappy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !