Exemples d'utilisation de "auf gleicher Höhe mit" en allemand

<>
Ich bin nicht auf der Höhe I don't feel up to the mark
Er ist nicht auf der Höhe He fells nohow
Er hat von jetzt auf gleich mit dem Rauchen aufgehört. He quit smoking cold turkey.
Er war auf dem Dach mit seiner E-Gitarre. He was on the roof with his electric guitar.
Die Fans reagierten auf den Sieg mit heller Begeisterung. The fans were ecstatic about the win.
Pass auf, dass du mit den neuen Ohrhörern nicht zu laut hörst. Make sure you don't listen too loud with these new earphones!
Seit er dort angekommen war, hörte er nicht auf, den Arzt mit der Frage zu nerven, wann er nach Hause gehen könne. From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
Er wollte auf Augenhöhe mit seiner Mutter sein. He wanted to be on equal footing with his mother.
Der Präsident saß auf dem Stuhl, mit dem Rücken zum Fenster. The president was sitting in the chair with his back to the window.
Er versuchte, auf Französisch mit uns zu sprechen. He tried to speak French to us.
Machen wir uns auf, da wir jetzt mit dem Essen fertig sind! Now that we've finished eating, let's go.
Jeder auf dieser Welt muss mit einer Menge von Schwierigkeiten zurechtkommen. Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
Die Fingerabdrücke auf der Waffe stimmen mit jenen des Verdächtigen überein. The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
Sie würde lieber Sätze auf Tatoeba übersetzen, als mit mir zu plaudern. She would sooner translate sentences on Tatoeba than chat with me.
Sie würde lieber Sätze auf Tatoeba übersetzen, als mit mir zu chatten. She would sooner translate sentences on Tatoeba than chat with me.
Schau auf den Berg, dessen Gipfel mit Schnee bedeckt ist! Look at the mountain whose top is covered with snow.
Sie lag auf dem Boden, stranguliert mit der Saite einer Harfe. She was lying on the floor, strangled by a harp string.
Die neue Tatoeba-Website wird eine hausgemachte "hyper" Datenbank und eine von Null angefangene Suchmaschine benutzen und auf einem tatoebux-OS Server mit tatoetel CPU komplett aus Tatoebium laufen. The new Tatoeba website will use a home-made "hyper" database, a "made-from-scratch" search engine, and will run on a tatoebux-OS server with a tatoetel CPU made entirely out of tatoebium.
Der Hass taucht nicht einfach aus dem Nichts auf. Er beginnt normalerweise mit Neid oder Furcht. Hatred doesn't just appear out of thin air, it usually starts from envy or fear.
Könnt ihr nicht noch ein Augenblickchen auf uns warten? Dann gehen wir mit euch. Could you please wait just a moment for us? Then we'll go with you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !