Exemples d'utilisation de "aufs korn nehmen" en allemand

<>
Wenn ihr durchschauen könnt die Saat der Zeit, und sagen, welches Korn sprießt und welches nicht, dann sagt es mir! If you can look into the seeds of time, and say which grain will grow and which will not, then speak to me.
Er konzentrierte sich aufs Lernen. He concentrated on his studies.
Tom will einen Tag frei nehmen. Tom wants to take a day off.
Trotz unseres Engagements entschloß er sich, die Flinte ins Korn zu werfen. In spite of our encouragement he decided to throw in the towel.
Sie zogen aufs Dorf, wo sie glücklich lebten. They moved to the village, where they lived a happy life.
Tom fing an, Boxstunden zu nehmen, als er zwölf wurde. Tom started taking boxing lessons when he turned twelve.
Ich bin mit den Leuten da hinten über die Wiese ins Korn gefahren. I drove back there with the people, over the meadow into the grain.
Wir sollten aufs Ganze gehen. We should go the whole hog.
Sie konnte nur ein paar Stunden Japanischunterricht nehmen. She could only take Japanese lessons for a few hours.
Ein blindes Huhn findet auch mal ein Korn Even a blind hen sometimes finds a grain of corn
Hast du Lust, übers Wochenende einen Ausflug aufs Land zu machen? Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?
Geben ist seliger denn nehmen. It is more blessed to give than to receive.
Sie sollten aufs Schlimmste gefasst sein. You should prepare for the worst.
Wir nehmen Kreditkarten an. We accept credit cards.
Es ist verrückt von dir, dein Leben aufs Spiel zu setzen. It is crazy of you to put your life at risk.
Nehmen Sie Arbeit mit nach Hause? Do you take work home with you?
Setzen Sie sich nicht aufs Sofa. Don't sit down on the sofa.
Solange du es nicht schmutzig machst, kannst du das Buch mit nach Hause nehmen. You may take the book home so long as you don't get it dirty.
Tom, der zehn Worte zurücklag, hatte keine gute Sicht aufs Wort. Mary, die näher dran war, beschrieb es ihm. Tom, back ten words, couldn't see very well this one. Mary, who stood closer, described it to him.
Die Frau verdächtigte ihren Sohn, Drogen zu nehmen. The woman suspected that her son was using drugs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !