Exemples d'utilisation de "bekommt" en allemand avec la traduction "have"

<>
Sie bekommt nächsten Monat ein Baby. She will have a child next month.
Meine Cousine bekommt nächsten Monat ein Baby. My cousin is having a baby next month.
Du wirst dieses Geld bekommen. You shall have this money.
Sie bekam einen faulen Zahn gezogen. She had a bad tooth taken out.
Kann ich ein Stück Käsekuchen bekommen? Could I have a piece of cheesecake?
Wir bekommen nächsten Monat ein Baby. We are going to have a baby next month.
Kann ich etwas zu Essen bekommen? Can I have something to eat?
Könnte ich bitte etwas Wasser bekommen? Could I have some water please?
Er wird gleich einen Herzanfall bekommen. He's going to have a heart attack.
Fahr vorsichtig oder du bekommst Probleme. Be careful driving or you'll have problems.
Könnte ich vielleicht ein Stück Käsekuchen bekommen? Could I have a piece of cheesecake?
Wir haben erst letztes Jahr Nachwuchs bekommen. We had a kid just last year.
Könnten wir einen Tisch auf die Terrasse bekommen? Could we have a table on the terrace?
Könnte ich bitte noch ein wenig Tee bekommen? Could I have some more tea?
Da er das Zähneputzen vernachlässigte, bekam der Junge Karies. The boy had bad teeth because he neglected to brush them.
Wir haben genug Zeit, um den Zug zu bekommen. We have enough time to catch the train.
Meine Schwägerin hat vier Kinder in fünf Jahren bekommen. My sister-in-law had four children in five years.
Maria verkündete Oliver, dass er bald ein neues Brüderchen bekäme. Mary announced to Oliver that he would soon have a new brother.
Nach dem wie der Himmel aussieht werden wir schönes Wetter bekommen. Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.
Dort muß ein herkömmliches Verfahren her um einen herkömmlichen Effekt zu bekommen. There must be a conventional procedure having a conventional effect.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !