Verwendungsbeispiele von "bekommt" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Wo bekommt man sein Gepäck? Where do you get your luggage?
Er bekommt ein gutes Gehalt. He receives a high salary.
Sie bekommt nächsten Monat ein Baby. She will have a child next month.
Normalerweise bekommt mir frittiertes Essen nicht. Fried food usually doesn't agree with me.
Sie bekommt 5 % meiner Gewinne. She gets 5% of my gains.
Meine Cousine bekommt nächsten Monat ein Baby. My cousin is having a baby next month.
Das Klima hier bekommt mir nicht. The climate here does not agree with me.
Sie bekommt immer ihren Willen. She always gets her own way.
Frittiertes Essen bekommt mir gewöhnlich nicht. Fried food usually doesn't agree with me.
Er bekommt ein hohes Gehalt. He gets a high salary.
Dieser Raum bekommt nicht viel Sonne. This room does not get much sun.
Er bekommt bestenfalls eine durchschnittliche Note. He will get an average mark at best.
Dieser Raum bekommt nicht viel Sonne ab. This room doesn't get much sunshine.
Dieses Zimmer bekommt nicht viel Licht ab. This room doesn't get a lot of sun.
Wenn Katsumi seinen Willen nicht bekommt, wird er leicht wütend. If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.
Man bekommt keine Arbeit, wenn man keine nützlichen Fertigkeiten besitzt. You can't get a job if you don't have useful skills.
Man kann Sätze mit bestimmten Wörtern suchen und bekommt Übersetzungen für diese Sätze. You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences.
Die Kaki ist sehr nahrhaft und eine Delikatesse, aber manchmal bekommt man eine saure. Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.
Er bekam einen unehrenhaften Titel. He got a shameful title.
Ich habe eine Einladung bekommen. I received an invitation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!