Exemples d'utilisation de "brauchen" en allemand avec la traduction "take"

<>
Wie lange werde ich für meine Hausaufgaben brauchen? How long will it take me to finish my homework?
Um alles zu erklären würde ich ewig brauchen. It would take forever for me to explain everything.
Bei älteren Menschen brauchen Verletzungen länger um zu heilen. In older people, wounds take a long time to heal.
Wir brauchen eine Woche, um ihr Versteck zu finden. It took us a week to locate their hideaway.
Wir brauchen eine halbe Stunde, um zur Schule zu laufen. It takes us half an hour to walk to school.
Wir brauchen fünf Minuten, um durch den Tunnel zu gehen. It takes us five minutes to walk through the tunnel.
Wir würden mindestens drei Wochen brauchen, um den Vorfall zu untersuchen. To investigate the incident would take us at least three weeks.
Du wirst lange Zeit brauchen, um deine Schande ungeschehen zu machen. It will take a long time to live down your disgrace.
Ich brauche dafür nicht lange. It won't take me a long time.
Sich zu erholen braucht Zeit. It takes time to relax.
Politisches Bewusstsein zu entwickeln, braucht Zeit. Developing political awareness takes time.
Sei bitte geduldig, das braucht Zeit. Be patient please. It takes time.
Du hast nicht lang hierher gebraucht. It didn’t take you long to get here.
Warum hast du so lange gebraucht? What took you so long?
Wie lange braucht man bis zum Bahnhof? How long does it take to get to the station?
Wie lange braucht man von hier dorthin? How long does it take to get there from here?
Wie lange braucht man mit dem Auto? How long does it take by car?
Bis Athen haben wir zwei Stunden gebraucht. It took us two hours to get to Athens.
Du hast nicht lange gebraucht, um herzukommen. It didn’t take you long to get here.
Ich habe jetzt schon Stunden dafür gebraucht. It already has taken me hours.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !