Exemples d'utilisation de "hält" en allemand avec la traduction "hold"

<>
Er hält einen Rekord im Schwimmen. He holds a record in swimming.
Brian hält Katjas Hände in den seinen. Brian is holding Kate's hands.
Ich hoffe, dass sich dieses gute Wetter bis dahin hält. I hope this good weather will hold till then.
Halt dich am Geländer fest. Hold on to the hand rail.
Ich halte das für naheliegend. I hold this as self-evident.
Ich halte das für offensichtlich. I hold this as self-evident.
Halten Sie den Atem an Hold your breath
Tom hielt die Luft an. Tom held his breath.
Ned hielt die Fahne hoch. Ned held the flag erect.
Sie hielt den Atem an. She held her breath.
Er hielt seinen Atem an. He held his breath.
Die amerikanischen Truppen hielten stand. The American troops held their ground.
Warum hältst du meine Hände? Why are you holding my hands?
Hältst du noch etwas durch? Can you hold on a little longer?
Halte die Vase in beiden Händen. Hold the vase in both hands.
Halte es mit beiden Händen fest. Hold it with both hands.
Halte die Schachtel mit beiden Händen. Hold the box with both hands.
Der Mann wurde in Polizeigewahrsam gehalten. The man was held in police custody.
Ich will nur ihre Hand halten. I just want to hold her hand.
Wo halten Sie Ihre Besprechungen ab? Where do you hold your meetings?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !