Exemples d'utilisation de "ihrer Meinung nach" en allemand

<>
Ihrer Meinung nach ist er der beste Musiker, den sie je gesehen hat. In her opinion, he is the best musician she has ever seen.
Sie wird dir nur sagen, was du ihrer Meinung nach hören willst. She's only going to tell you what she thinks you want to hear.
Diese Person hat für eine Weile ein merkwürdiges Grinsen auf ihrem Gesicht gehabt. Was steckt Ihrer Meinung nach dahinter? That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?
Ich bin nicht Ihrer Meinung. I disagree with you.
Seiner Meinung nach ist der Plan weit weg vom Ideal. In his opinion, the plan is far from perfect.
Es gibt einen grundsätzlichen Unterschied zwischen Ihrer Meinung und meiner. There is a fundamental difference between your opinion and mine.
Meiner Meinung nach ist zu langes Aufbleiben schlecht für die Gesundheit. In my opinion, staying up late is bad for one's health.
Ich bin völlig Ihrer Meinung I couldn't agree more
Wie viele Menschen sterben deiner Meinung nach jedes Jahr an Krebs? How many people do you think die from cancer every year?
Ich bin voll und ganz Ihrer Meinung I agree entirely with what you say
Paragraph 214, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einem anderen eine Person wegnimmt, diesem darüber eine Quittung auszustellen hat. Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect.
Seiner Meinung nach, ja. According to his opinion, yes.
"Meiner Meinung nach", sagte der kleine Bruder, "hast du Unrecht." "In my opinion," said the younger brother, "you are wrong."
Meiner Meinung nach hat er Recht. From my personal point of view, his opinion is right.
Meiner Meinung nach sollte eine gut aufgebaute Website kein horizontales Scrollen erfordern. In my opinion, a well-designed website shouldn't require horizontal scrolling.
Meiner Meinung nach, hast du Unrecht. In my opinion, you are wrong.
Ich weiß, es ist leichter gesagt als getan, aber meiner Meinung nach, solltest du es wagen. I know it's easier said than done but in my opinion you should challenge it.
Ein gut gestaltetes Netzangebot sollte meiner Meinung nach keinen horizontalen Bildlauf erforderlich machen. In my opinion, a well-designed website shouldn't require horizontal scrolling.
Meiner Meinung nach ist Deutsch die beste Sprache der Welt. In my opinion, German is the best language in the world.
Meiner Meinung nach haben Sie Unrecht. In my opinion, you are wrong.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !