Exemples d'utilisation de "in Gegenwart von" en allemand

<>
Erzähle deine unanständigen Witze nicht in Gegenwart von Kindern! Don't tell your dirty jokes in the presence of children.
Das ist kein Witz, den du in Gegenwart deiner Eltern erzählen solltest. This is not a joke to be told in the presence of your parents.
Ich kann Ken nicht in Gegenwart des Lehrers nachmachen. I cannot mime Ken in presence of the teacher.
Ich kann nicht in Gegenwart meiner Brüder fluchen. Ich habe Achtung vor ihnen. I cannot swear in the presence of my brothers. I respect them.
Es ist das erste Mal, dass ich in Gegenwart des Geschäftsführers kreische. Ich sah eine große Schabe auf dem Tisch! It's the first time I scream in presence of the manager. I saw a big cockroach on the table!
Erzähle in Gegenwart meines Vaters keine ordinären Witze! Don't tell crude jokes in the presence of my father.
Es ist das erste Mal, dass ich in Gegenwart der Lehrerin in der Nase bohre. Ich wusste nicht, dass sie mich ansah. It's the first time I pick my nose in presence of the teacher. I didn't know she was looking at me.
Ich bin von ihrer Unschuld überzeugt. I am convinced of her innocence.
Deine Gegenwart hat mich wirklich gefreut. I really enjoyed your company.
Es ist grausam von ihnen, einen Jungen so hart arbeiten zu lassen. It is cruel of them to make the boy work so hard.
Sie gab uns eine Gegenwart. She gave us a present.
Ich liebe den Klang von Kindergelächter. I love the sound of children laughing.
Er verhält sich sehr schüchtern in ihrer Gegenwart. He acts very shy in her presence.
Mein Bruder ist finanziell von mir abhängig. My brother depends on me for money.
Ich habe dir doch gesagt, das nicht in ihrer Gegenwart anzusprechen. I told you not to mention that in her presence.
Wie lange braucht das Licht, um von der Sonne aus die Erde zu erreichen? How long does it take for light from the sun to reach the Earth?
Ich fühle mich in der Gegenwart meines Vaters unwohl. I feel uneasy in my father's presence.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Welche Endungen hat dieses Verb in der Gegenwart? Which endings does this verb have in the present tense?
Erzähle uns die Geschichte von Anfang bis Ende. Tell us the story from beginning to end.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !