Exemples d'utilisation de "in jedem Fall" en allemand

<>
Diese Regel ist in jedem Fall anwendbar. This rule holds good in every case.
Computer spielen in jedem Fall eine wichtige Rolle in unserem Leben, ob es uns gefällt oder nicht. Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.
In jedem Gerücht steckt auch ein Körnchen Wahrheit. Every rumour contains a grain of truth.
Das kannst du in jedem Wörterbuch nachschlagen. You find it in any dictionary.
Das Volk kann [...] immer dazu gebracht werden, den Befehlen der Führer zu folgen. Das ist ganz einfach. Man braucht nichts zu tun, als dem Volk zu sagen, es würde angegriffen, und den Pazifisten ihren Mangel an Patriotismus vorzuwerfen und zu behaupten, sie brächten das Land in Gefahr. Diese Methode funktioniert in jedem Land. The people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.
Es könnte ein Mörder sein, der in jedem sozialen Netzwerk harmlos ausschaut. There may be a killer who looks harmless in any social network.
Englisch wird in jedem Teil der Welt verwendet. English is used in every part of the world.
Diese Regel ist in jenem Fall nicht anwendbar. This rule does not apply to the case.
Dieser Zug hält an jedem Bahnhof. This train stops at every station.
Das ist nicht mein Fall. It's not my cup of tea.
Ich machte es mir zur Regel, Englisch für 3 Stunden an jedem Tag zu lernen. I make it a rule to study English for 3 hours every day.
Das ist nicht immer der Fall. That’s not always the case.
Man muss unbedingt jedem Kind dieselben Bildungsmöglichkeiten gewähren. It is essential that every child have the same educational opportunities.
Ja, auf jeden Fall. Yes, by all means.
Bob winkte jedem zu, den er sah. Bob waved to everyone he saw.
Komm morgen früh auf jeden Fall ins Büro. Come to the office tomorrow morning without fail.
Er hilft jedem, der ihn um Hilfe bittet. He helps whoever asks him to help.
Vergiss nicht, einen Regenschirm mitzubringen, für den Fall dass es regnet. Don't forget to take an umbrella in case it rains.
Madonna ist jedem Oberschüler in Japan bekannt. Madonna is known to every high school student in Japan.
Wie es bei Ihm öfter der Fall ist, kam er zu spät in die Schule. As is often the case with him, he was late for school.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !