Beispiele für die Verwendung von "mache mir Sorgen" im Deutschen

<>
Ich mache mir Sorgen um deine Gesundheit. I am anxious about your health.
Ich mache mir Sorgen um dich. I'm worried for you.
Harry, ich mache mir Sorgen. Harry, I'm worried.
Ich mache mir Sorgen um ihn. I worry about him.
Ich mache mir Sorgen um Tom. I'm concerned about Tom.
Ich fing an, mir Sorgen zu machen, dass Sie nie wieder zurückkommen würden. I began to be afraid you would never come back again.
Ich mache mir nichts aus Kino. I don't care for moving pictures.
Ich mache mir nichts aus Alkohol. I don't care for alcoholic drinks.
Ich mache mir nichts daraus I don't care a fig for it
Ich mache mir mehr Sorgen um dich als um die Zukunft Japans. I worry more about you than the future of Japan.
Ich mache mir große Sorgen um euch. I'm very worried about you.
Ich mache mir große Sorgen um Sie. I'm very worried about you.
Ich mache mir große Sorgen um dich. I'm very worried about you.
Ich mache mir viele Sorgen. I do a lot of worrying.
Ich mache mir wirklich Sorgen um mein Kind. I'm really worried about my child.
Warum mache ich mir überhaupt die Mühe? Why do I even bother?
Ich mach mir nur Sorgen um mein Gewicht. I'm just worried about my weight.
Ich mach mir nur Sorgen um meine Figur. I'm just worried about my weight.
Ich habe mir unnötig Sorgen gemacht I needn't have worried
Ich habe mir ohne Grund Sorgen gemacht. I was worried for nothing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.