no matches found
Don't worry about us. Mach dir keine Sorgen um uns.
Many people worry about paying their bills. Viele Menschen machen sich Sorgen darum, wie sie ihre Rechnungen bezahlen sollen.
I worry that I have caught a cold. Ich quäle mich, weil ich mir eine Erkältung eingefangen habe.
Don't worry about what others say. Scher dich nicht darum, was andere sagen.
Don't worry about it! Mach dir keine Sorgen!
It's senseless to worry about doing it. Es hat keinen Sinn, sich Sorgen darum zu machen.
Don't worry about that. Mach dir darum keine Sorgen.
Don't worry, be happy! Mach dir keine Sorgen, sei fröhlich!
We worry about your future. Wir machen uns Sorgen um deine Zukunft.
Don't worry about me. Macht euch keine Sorgen um mich.
Do not worry about that! Mache dir darum keine Sorgen!
Don't worry about others. Mach dir um Andere keine Sorgen.
It’s a legitimate worry. Das ist eine berechtigte Sorge.
Oh, don't worry about it. Ach, mach dir keine Sorgen darüber.
Don't worry about my dog. Sorgen Sie sich nicht um meinen Hund.
Don't worry about the results. Macht euch keine Sorgen über die Ergebnisse.
There is no reason to worry Es gibt keinen Grund zur Sorge
No, don't worry about it. Mach dir darum keine Sorgen.
I think you worry too much. Ich glaube, du machst dir zu viele Sorgen.
There is no need to worry. Es gibt keinen Grund, sich zu sorgen.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how