Exemples d'utilisation de "sah sich um" en allemand

<>
Er sah sich um, konnte aber niemanden sehen. He looked around, but he saw no one.
Er sah sich verlegen um. He looked around uneasily.
Ich sah mich um, sah aber niemanden. I looked around, but saw nobody.
Sie tat nichts anderes, als sich umzusehen. She did nothing but look around.
Sie sah sich im Spiegel. She saw herself in the mirror.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Er sah sich als Retter der Welt. He saw himself as the savior of the world.
Sie müssen sich um den Hund kümmern. You must take care of the dog.
Niemand sah sich veranlasst, seine Taten zu kritisieren. No one found any reason to criticize his actions.
Wenn es sich um Mädchen dreht, kommt von mir viel Aufmerksamkeit. When it comes to girls, I pay much attention.
Er sah sich nach dem hübschen Mädchen um. He looked back at the pretty girl.
Die Erde bewegt sich um die Sonne. The earth moves around the sun.
Niemand sah sich veranlasst, sein Handeln zu kritisieren. No one found any reason to criticize his actions.
Das Leben ist zu kurz, um sich um solche Dinge Sorgen zu machen. Life is too short to worry about things like that.
Er sah sich nach jeglicher Fluchtmöglichkeit um. He looked for every possible means of escape.
Eine Menschenmenge versammelte sich um ihn. A crowd was gathering around him.
Meine Mutter sorgt sich um alles. My mother worries about everything.
Der Lehrer sah sich im Klassenzimmer um und begann zu reden. The teacher looked around the classroom and started to talk.
Sie kümmerte sich um ihr Baby. She looked after her baby.
Sie drehte sich um, als sie seine Stimme hörte. She turned around when she heard his voice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !