Exemples d'utilisation de "sahen" en allemand avec la traduction "see"

<>
Wir sahen Arbeiter Felsen sprengen. We saw laborers blasting rocks.
Wir sahen eine fliegende Untertasse. We saw a flying saucer.
Wir sahen Wolken über dem Berg. We saw clouds above the mountain.
Wir sahen den Sonnenaufgang am Horizont. We saw the sun rise above the horizon.
Sie sahen dort ein seltsames Tier. They saw a strange animal there.
Wir sahen sie den Raum betreten. We saw her enter the room.
Wir sahen etwas Weißes im Dunkeln. We saw something white in the dark.
Wir sahen Jane über den Fluss schwimmen. We saw Jane swimming across the river.
Wir sahen die Kinder ins Zimmer gehen. We saw the children enter the room.
Sie sahen eine Katze den Baum hinaufklettern. They saw a cat climbing up the tree.
Sie sahen Pedro mit dem Kunstlehrer sprechen. They saw Pedro talking to the art teacher.
Wir sahen Herrn Satō das Zimmer verlassen. We saw Mr. Sato leave the room.
Sie sahen Pedro mit der Kunstlehrerin sprechen. They saw Pedro talking to the art teacher.
Das sind die Leute, die die Explosion sahen. These are the people who saw the explosion.
Wir sahen Milchkühe auf der Weide Gras fressen. We saw cows grazing in the meadow.
Wir sahen eine alte Hütte am Waldesrand stehen. We saw an old hut standing at the margin of the forest.
Wir sahen einen Fremden in das Haus gehen. We saw a stranger enter the house.
Wir sahen, wie Herr Satō das Zimmer verließ. We saw Mr. Sato leave the room.
Im botanischen Garten sahen wir viele ungewöhnliche Pflanzen. We saw many unusual plants in the botanical garden.
Wir sahen, wie der Kellner zur Tür hereinkam. We saw the waiter coming through the door.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !