Exemples d'utilisation de "sehr" en allemand avec la traduction "much"

<>
Kartoffelchips sind nicht sehr nahrhaft. There isn't much nutrition in potato chips.
Ich bin Ihnen sehr verbunden. I am much obliged to you.
Gib nicht so sehr damit an. Don't boast too much about that.
Ich mag Kaffee nicht allzu sehr. I don't care much for coffee.
Diese Neuigkeit hat uns sehr überrascht. The news surprised us much.
Ihr strengt euch nicht sehr an. You don't exert yourself much.
Du strengst dich nicht sehr an. You don't exert yourself much.
Er interessiert sich nicht sehr für Baseball. He doesn't care much for baseball.
Ich war von seiner Geschichte sehr beeindruckt. I was much impressed by his story.
Verlasse dich nicht so sehr auf deine Eltern. Don't depend on your parents too much.
Es ist sehr wichtig, dass ihr mehr Gemüse esst. It's essential that you eat more vegetables.
Es ist sehr wichtig, dass Sie mehr Gemüse essen. It's essential that you eat more vegetables.
Es ist sehr wichtig, dass du mehr Gemüse isst. It's essential that you eat more vegetables.
Die Bidet-Toilette hat sich außerhalb Japans nicht sehr verbreitet. The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.
So sehr ich Dich auch mag, ich werde Dich nicht heiraten. Much as I like you, I will not marry you.
Da ich tief geschlafen habe, geht es mir wieder sehr gut. A sound sleep made me feel much better.
Gibt es irgendein anderes Land, das so sehr den Patriotismus anfacht wie Amerika? Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?
Der Weg, der den Berg überquert, war eng, und dazu noch sehr steil. The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.
Ich kann sagen, dass du eine Tochter bist, die sehr für deine Eltern sorgst. I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.
So sehr ich mich auch bemüht habe — ich habe es noch nie geschafft, den Endgegner zu besiegen. As much as I tried, I never managed to beat the final boss.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !