Exemples d'utilisation de "sich in Frage stellen" en allemand

<>
Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren? Do you really need to ask the question to know the answer?
Die von ihm vorgeschlagene Lösung kam überhaupt nicht in Frage. The solution he proposed was completely out of the question.
Sie versuchten schwimmend, sich in Sicherheit zu bringen. They tried to swim to safety.
Darf ich dir eine Frage stellen? May I ask you a question?
Ohne Pass kommt es nicht in Frage, das Land zu verlassen. Without a passport, leaving a country is out of the question.
Ich bestieg gerade noch den Zug, als er sich in Bewegung setzte. I had barely got aboard when the train began to move.
Da sie eine Frage stellen wollte, hob sie ihre Hand. She wanted to ask a question, so she raised her hand.
Leben ohne Wasser kommt nicht in Frage. Living without water is out of the question.
Am Mittag legten sie sich in einem Wald hin, um zu rasten. At noon they lay down in a forest to rest.
Ich muss dir eine dumme Frage stellen. I need to ask you a silly question.
Es kommt nicht in Frage, all diese Sätze auswendig zu lernen. It is out of the question to learn all these sentences by heart.
Das Baby weinte sich in den Schlaf. The baby wept to sleep.
Dürfte ich dir eine persönliche Frage stellen? Might I ask you a personal question?
Eine Reise nach Amerika kommt nicht in Frage. A trip to America is out of the question.
Zucker löst sich in einem Glas Wasser schnell auf. Sugar will dissolve in a glass of water quickly.
Dürfte ich Ihnen eine persönliche Frage stellen? Might I ask you a personal question?
Einige Leute stellten seine Ehrlichkeit in Frage. Some people questioned his honesty.
Sie befindet sich in einem Schockzustand. She's in a state of shock.
Ich muss ihm eine Frage stellen. I have to ask him a question.
Das Existenzrecht Israels sollte nicht in Frage gestellt werden. Israel's right to exist should not be up for discussion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !