Exemples d'utilisation de "sich zurück kehren" en allemand

<>
Lincoln ist nach Washington zurückgekehrt. Lincoln returned to Washington.
Er ist aus Kanada zurückgekehrt. He came back from Canada.
Er ist nach Japan zurückgekehrt. He went back to Japan.
Ich bin nach Japan zurückgekehrt. I returned to Japan.
Naoko ist nach Japan zurückgekehrt. Naoko came back to Japan.
Zum ersten Mal in zehn Jahren bin ich in meine Heimatstadt zurückgekehrt. I went back to my hometown for the first time in ten years.
Ist John endgültig nach Amerika zurückgekehrt? Has John returned to America for good?
Er ist gestern nicht zur Basis zurückgekehrt. He didn't come back to the base yesterday.
Da sie nach Kanada zurückgekehrt ist, kann sie sich gar nicht in diesem Hotel aufhalten. She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.
Wann ist er aus Osaka zurückgekehrt? When did he return from Osaka?
Wenn er traurig ist, zieht er sich zurück. When he's sad, he withdraws from other people.
Die Briten zogen sich schließlich zurück. The British finally retreated.
Nach dem Abendessen zog er sich in sein Zimmer zurück. He retired to his own room after supper.
Nach dem Abendbrot zog er sich in sein Zimmer zurück. He retired to his own room after supper.
Die Soldaten zogen sich aus ihren Positionen zurück. The soldiers retreated from their positions.
Der Spieler zog sich aus der Basketballmannschaft zurück. The player retired from the basketball team.
Ausländische Investoren zogen sich wegen regionaler politischer Unruhen zurück. Foreign investors backed off because of regional political unrest.
Ich ließ mein Zimmer von ihr kehren. I had her sweep my room.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !