Exemples d'utilisation de "sorge mich" en allemand

<>
Ich sorge mich um mein Gewicht. I'm worried about my weight.
Ich sorge mich um die Gesundheit meiner Mutter. I am worried about my mother's health.
Das ist meine geringste Sorge. That's the least of my worries.
Er sorgt für seine Familie. He provides for his family.
Du bist alt genug, um für dich selbst zu sorgen. You are old enough to take care of yourself.
Für sie wird gut gesorgt. They are well looked after.
Manchmal sorgt sich Spenser so sehr um Trang, dass er sie dazu bringt, zu glauben, dass er überfürsorglich ist. Sometimes Spenser cares so much about Trang that he leads her to believe he is being overprotective.
Das ist eine berechtigte Sorge. It’s a legitimate worry.
Ein Vater sorgt für seine Familie. A father provides for his family.
Sie ist alt genug, um für sich selbst zu sorgen. She's old enough to take care of herself.
Keine Sorge! Sie werden beaufsichtigt. Don't worry. They will be supervised.
Aspirin kann für eine schnelle Linderung von Kopfschmerzen sorgen. Aspirin can provide quick relief for a headache.
Sie ist alt genug, um für sich selbst zu sorgen. She's old enough to take care of herself.
Sorg dich nicht um mich. Don't worry about me.
Die Firma stellt den Mitarbeitern die Uniform, aber für die regelmäßige Reinigung müssen sie selbst sorgen. The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
Sorg dich nicht um mich. Don't worry about me.
Wir, das Volk der Vereinigten Staaten, von der Absicht geleitet, unseren Bund zu vervollkommnen, die Gerechtigkeit zu verwirklichen, die Ruhe im Innern zu sichern, für die Landesverteidigung zu sorgen, das allgemeine Wohl zu fördern und das Glück der Freiheit uns selbst und unseren Nachkommen zu bewahren, setzen und begründen diese Verfassung für die Vereinigten Staaten von Amerika. We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.
Meine finanziellen Sorgen sind vorbei. My financial worries are past.
He, Tom, vergiss deine Sorgen! Hey, Tom, forget about your worries.
Macht euch darum keine Sorgen. Don't worry about that.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !