Exemples d'utilisation de "völlig" en allemand

<>
Die Stadt ist völlig verwüstet. The city is completely devastated.
Diese Vorstellung ist mir völlig neu. This idea is totally new to me.
Mein Haus ist völlig versichert. My house is fully insured.
Der Bericht ist völlig falsch. The report is utterly false.
Ja. Sie haben völlig Recht. Yes. You're absolutely right.
Das ist nicht völlig falsch. That is not altogether false.
Ihm fehlte der Mut völlig He was completely lacking in courage
Er ist völlig von seinen Eltern abhängig. He is totally dependent on his parents.
Ich stimme euch allen völlig zu. I fully agree with all of you.
Sie ist völlig verrückt nach ihm. She's completely crazy about him.
Er ist völlig abhängig von seinen Eltern. He is totally dependent on his parents.
Die meisten Ausländer werden den Gebrauch der deutschen Modalpartikeln nie völlig beherrschen. Most foreigners will never fully master the use of German modal particles.
Das Auto ist völlig unfahrbar stehengeblieben. The car stopped completely immobile.
Das Gebäude wurde durch das Erdbeben völlig zerstört. The building was totally destroyed by the earthquake.
Da das Hotel für die Nacht völlig ausgebucht war, mussten einige spät eintreffenden Gäste abgewiesen werden. Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
Er war in dem Buch völlig vertieft. He was completely engrossed in the book.
Der Junge ist völlig abhängig von seinen Eltern. The boy is totally dependent on his parents.
Mein Leben wäre völlig leer ohne dich. My life would be completely empty without you.
Wer hat das gesagt? Das ist völlig falsch! Who said that? It's totally wrong!
Er ist ein völlig Fremder für mich. He is a complete stranger to me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !