OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
The car stopped completely immobile. Das Auto ist völlig unfahrbar stehengeblieben.
Your carpet is completely white. Dein Teppich ist ganz weiß.
The sky was completely dark. Der Himmel war vollkommen dunkel.
It cannot be completely cured. Es kann nicht vollständig geheilt werden.
We met completely by coincidence. Wir haben uns total zufällig getroffen.
My neighbor renovated his house completely. Mein Nachbar hat sein Haus komplett renoviert.
I am completely against it. Ich bin absolut dagegen.
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied. Was diese Sache angeht, bin ich voll zufrieden.
The city is completely devastated. Die Stadt ist völlig verwüstet.
I completely forgot the number. Ich habe die Nummer ganz vergessen.
I've completely forgotten his name. Ich habe seinen Namen vollkommen vergessen.
My neighbor renovated her house completely. Meine Nachbarin hat ihr Haus vollständig renoviert.
The building was completely destroyed. Das Gebäude wurde total zerstört.
I stopped smoking completely 3 months ago. Ich habe vor drei Monaten komplett mit dem Rauchen aufgehört.
She's completely crazy about him. Sie ist völlig verrückt nach ihm.
Their carpet is completely white. Ihr Teppich ist ganz weiß.
A person cannot understand another person completely. Eine Person kann eine andere Person nicht vollkommen verstehen.
I hope you will be completely cured. Ich hoffe, du wirst vollständig genesen.
The question foxed me completely. Die Frage hat mich total verblüfft.
British soccer fans sometimes get completely out of hand. Die britischen Fußballfans benehmen sich manchmal komplett daneben.

Advert

My translations