Exemples d'utilisation de "von seiten" en allemand
Millionen von Soldaten starben auf beiden Seiten.
Soldiers on both sides were dying by the millions.
Japan ist ein Land, das von allen Seiten vom Meer umgeben ist.
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.
Es ist grausam von ihnen, einen Jungen so hart arbeiten zu lassen.
It is cruel of them to make the boy work so hard.
Der Satz des Pythagoras sagt, dass das Quadrat der Hypotenuse gleich der Summe der Quadrate der anderen beiden Seiten ist.
Pythagoras' theorem says that the square of the hypotenuse is equal to the sum of the squares of the other two sides.
Ich hatte, bevor ich einschlief, nur ein paar Seiten gelesen.
I had read only a few pages before I fell asleep.
Diese Maschine kann sechzig Seiten in der Minute drucken.
This machine can print sixty pages a minute.
Wie lange braucht das Licht, um von der Sonne aus die Erde zu erreichen?
How long does it take for light from the sun to reach the Earth?
Da die meisten Esperantosprecher die Sprache im Selbststudium gelernt haben, war das Internet generell, und besonders Seiten wie www.lernu.net, ein Segen für die Sprache.
Since most speakers of Esperanto have learned the language through self study, the Internet in general, and websites such as www.lernu.net in particular, have been a great boon to the language.
Ein Buch ist dünn. Das andere ist dick. Das dicke hat ungefähr 200 Seiten.
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité