Exemples d'utilisation de "zu boden gleiten lassen" en allemand

<>
Alle Äpfel, die zu Boden fallen, werden von den Schweinen gefressen. All of the apples that fall are eaten by the pigs.
Er fiel rückwärts zu Boden. He fell backward.
Die Bande stieß ihn zu Boden und raubten ihm seine Uhr. The gang knocked him down and robbed him of his watch.
Ein Apfel fiel zu Boden. An apple fell to the ground.
Der Dicke sprang über den Graben und fiel zu Boden. The fat man jumped over the ditch and fell to the ground.
Blätter sanken leise zu Boden. Leaves were dropping silently to the ground.
Der ganze Zucker ist zu Boden gefallen. All of the sugar has fallen to the ground.
Ein trockenes Blatt fiel zu Boden. A dead leaf fell to the ground.
Er rang seinen Angreifer zu Boden. He wrestled his attacker to the ground.
Das Glas stürzte zu Boden. The glass crashed to the ground.
Er ließ seine Bücher auf den Boden fallen. He let his books fall to the floor.
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen. I can't let the matter drop.
Ein Vogel kann durch die Lüfte gleiten, ohne seine Flügel zu bewegen. A bird can glide through the air without moving its wings.
Der alte Mann fiel auf den Boden. The old man fell down on the ground.
Der Lehrer hat ihn nachsitzen lassen. The teacher made him stay after school.
Tom ließ seine Zunge in Marias Ohr gleiten. Tom slid his tongue into Mary's ear.
Ich nahm einen Suppenteller und schob das Glas sorgfältig über die Tischecke, goss dann Wasser so in den Suppenteller, dass es nicht auf den Boden fließen konnte. I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Sie ließ ihre Augen über seinen Brief gleiten. She ran her eyes over the letter from him.
Die Vase fiel auf den Boden und zerbrach. The vase fell to the floor and shattered.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !