Exemples d'utilisation de "Lassen" en allemand

<>
Lassen Sie den Zucker karamellisieren. Deje que el azúcar se acaramele.
Lassen Sie das mich machen. Déjeme hacer esto.
sie haben mich gehen lassen. Me dejaron ir.
Sie haben mich lange warten lassen. Me han hecho esperar mucho.
Das hat ihn nachdenklich werden lassen. Eso lo dejó pensativo.
Er hat mich lange warten lassen. Me hizo esperar mucho.
Kannst du mich bitte allein lassen? ¿Me puedes dejar solo, por favor?
Ich habe ihn das Haus streichen lassen. Hice que él pintara la casa.
Ich kann das Rauchen nicht lassen. No puedo dejar de fumar.
Entschuldige, ich habe dich lange warten lassen. Lo siento, te he hecho esperar mucho.
Bitte lassen Sie keine Wertsachen hier. Por favor no deje objetos valiosos aquí.
Ich werde ihn kommen lassen, um mir zu helfen. Haré que venga a ayudarme.
Ich will meinen Wagen dort lassen. Quiero dejar mi auto ahí.
Ich habe John überzeugt, sich vom Doktor untersuchen zu lassen. He convencido a John de que se haga examinar por el doctor.
Sie können Ihre Tasche hier lassen. Puede dejar aquí su bolso.
Der Chef hat uns von morgens bis abends arbeiten lassen. Nuestro jefe nos hizo trabajar desde la mañana hasta la noche.
Lassen Sie Ihre Kinder Kaffee trinken? ¿Deja que sus hijos beban café?
Entschuldigen Sie, dass ich Sie so lange warten lassen habe. Perdone que le haya hecho esperar tanto.
Du solltest das Baby nicht alleine lassen. No deberías dejar al bebé solo.
Tut mir Leid, dass ich dich so lange warten lassen habe. Lamento haberte hecho esperar tanto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !