Exemples d’usage de "Sprachst" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Sprachst du mit ihr über deine Projekte? ¿Le hablaste acerca de tus proyectos?
Französisch wird in Frankreich gesprochen. El francés se habla en Francia.
Was sprichst du für ein dummes Zeug? ¿Qué tonterías dices?
Du wolltest mit mir über Freiheit sprechen? ¿Querías hablarme de libertad?
Ich habe mit meiner Familie gesprochen. Conversé con mi familia.
Englisch wird hier nicht gesprochen. Aquí no se habla inglés.
Man sagt, Italienisch sei eine sehr schwere Sprache. Se dice que el italiano es un idioma muy difícil.
Leg nicht auf; ich habe noch nicht zu Ende gesprochen. No cortes; no he terminado de hablarte.
Ich habe mit Freunden gesprochen. Hablé con amigos.
Mein Vater sprach während dem Abendbrot kein einziges Wort. Mi padre no dijo ni una sola palabra durante la cena.
Wie kannst du es wagen, so mit mir zu sprechen?! ¿Por qué te atreves a hablarme así?
Französisch wird von vielen gesprochen. El francés es hablado por muchos.
Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen. Lo que no se puede decir hay que callarlo.
Mit wem hast du gesprochen? ¿Con quién hablabas?
Du sprichst so schnell, dass ich kein Wort verstehe von dem, was du sagst. Hablas tan rápido que no puedo entender una palabra de lo que dices.
Er sprach vor drei Stunden. Él habló hace tres horas.
"Das Gute immer in die Mitte", sprach der Teufel und setzte sich zwischen zwei Juristen. "Lo bueno siempre va al medio", dijo el demonio y se sentó en medio de dos abogados.
Er sprach langsam und zögerlich. Él habló lenta e inseguramente.
Albert Einstein sagte einmal: „Esperanto ist die beste Lösung für die Idee einer internationalen Sprache.“ Albert Einstein dijo una vez "el esperanto es la mejor solución para la idea de una lengua internacional".
Sie ging und sprach dabei. Ella caminaba y hablaba.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !