Beispiele für die Verwendung von "auf der Hand liegen" im Deutschen

<>
Mary hat eine Blume in der Hand. Mary tiene una flor en la mano.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Su nombre es conocido por todo el mundo.
Sie hielt einen Krug in der Hand. Ella tenía una jarra en la mano.
Da waren mehr als fünfzig Mädchen auf der Party. Hubo mas de cincuenta chicas en la fiesta.
Mit einem Hammer und Nägel in der Hand, steuerte sie gerade hier her. Con un martillo y clavos en la mano, ella se dirigió directamente hacia acá.
Auf der Autobahn 2 wurde ein durchschnittlicher Durchfluss von 2.200 Fahrzeugen pro Stunde registriert. En la Autovía 2 se registró un tránsito promedio de 2.200 vehículos por hora.
Er lebt von der Hand in den Mund. Él vive del aire.
Stimmt es, dass du auf der Feier Tango tanztest? ¿Es cierto que bailaste tango en esa fiesta?
Nachdem ich diesen blöden Ikea-Schrank hochgetragen habe, halte ich nun drei Schrauben in der Hand, ohne zu wissen, wohin mit denen. Después de montar esta mierda de armario de Ikea, se me quedan tres tornillos en la mano, no tengo ni idea de dónde van.
Es war sein siebter Tag auf der Insel. Era su séptimo día en la isla.
Sie hat ihn bei der Hand gepackt. Ella lo tomó de la mano.
Ich grüße meinen Lehrer auf der Straße. Saludo a mi maestro en la calle.
Traue nie einer Frau, die eine Pistole in der Hand hat. Nunca confíes en una mujer que tenga una pistola en la mano.
Hast du auf der Party viele interessante Leute getroffen? ¿Conociste mucha gente interesante en la fiesta?
Ich habe dein Schicksal in der Hand. Tengo tu destino en la mano.
Welche Sprache ist die schwierigste auf der Welt? ¿Cuál es la lengua más difícil del mundo?
Ich habe stets ein Wörterbuch bei der Hand. Siempre tengo un diccionario a la mano.
Es gibt gute Menschen auf der Welt. Hay personas buenas en el mundo.
Der Junge hält eine Uhr in der Hand. El niño tiene un reloj en su mano.
Erdferkel graben auf der Suche nach Nahrung. Los cerdos hormigueros cavan en busca de comida.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.