Exemples d'utilisation de "dachtest" en allemand

<>
Ich weiß, du denkst, du hättest verstanden, was du dachtest, was ich gesagt hätte, aber ich bin nicht sicher, ob dir klar ist, dass das, was du gehört hast, nicht das ist, was ich gemeint habe. Sé que crees que entendiste lo que piensas que dije, pero no estoy seguro de si te diste cuenta de que lo que tú oíste no es lo que yo quería decir.
Sie dachte, ich wäre Arzt. Ella pensaba que yo era médica.
Ich denke, er ist Arzt. Creo que es médico.
Wenn ich dieses Lied höre, denke ich an die Zeit, als ich jung war. Yo me acuerdo de mi juventud cuando escucho esa música.
Ich denke mal, du hast dein Haus noch nicht sauber gemacht. Me imagino que tú todavía no has limpiado la casa.
Sie dachte, ich wäre Ärztin. Ella pensaba que yo era médica.
Ich denke, du solltest schwimmen. Creo que deberías nadar.
Ich dachte, es wäre wahr. Yo pensé que era cierto.
Ich denke, das ist okay. Creo que está bien.
Tom dachte viel an Mary. Tom pensó mucho acerca de mary.
Ich denke, ich werde schlafen gehen. Creo que me voy a ir a la cama.
Sie dachte, ich sei Arzt. Ella pensaba que yo fuera médico.
Ich denke, es ist in Ordnung. Creo que está bien.
Wir dachten, er sei Amerikaner. Pensábamos que era americano.
Ich denke nicht, dass er kommt. No creo que vendrá.
Denk nach, bevor du handelst! ¡Piensa antes de actuar!
"Kommt er?" - "Nein, ich denke nicht." "¿Él vendrá?" - "No, yo creo que no."
Ich denke an etwas anderes. Pienso en otra cosa.
Die Welt ist gefährlicher, als ich dachte. El mundo es más peligroso de lo que creía.
Ja, das denke ich auch. Sí, yo igual pienso eso.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !