Exemples d'utilisation de "in saus und braus leben" en allemand

<>
Ich war jung, und ich wollte leben. Yo era joven y quería vivir.
Mein Onkel und meine Tante leben in Frankreich. Mi tío y mi tía viven en Francia.
Schnapp dir das Geschenk und versau mir nicht das Leben. Recoge el regalo y no envenenes mi vida.
Ich frage Eure Seele und Euer Bewusstsein: wäre ein Leben ohne Todestrafe die Mühe wert? Se lo pregunto a vuestra alma y a vuestra conciencia: sin la pena de muerte, ¿vale la pena vivir?
...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute. Y colorín colorado, este cuento se ha acabado.
Ein Traum ist alles Leben und die Träume selbst ein Traum. Toda la vida es sueño, y los sueños, sueños son.
Es geht um Leben und Tod. Es un asunto de vida o muerte.
Keiner ist so alt, der nicht noch ein Jahr leben will, und keiner so jung, der nicht heute sterben kann. Nadie es tan viejo que no quiera vivir un año más, ni tan joven que no pueda morir hoy.
Sie leben wie Hund und Katze. Ellos viven como perro y gato.
Das Leben hat Hochs und Tiefs. La vida no es fácil.
Wenn das Leben lächerlich und absurd ist, freu dich, dass es nicht langweilig ist. Si la vida es ridícula y absurda, alégrate de que no sea tediosa.
Im Leben gibt es Höhen und Tiefen. En la vida hay altibajos.
Ich würde eher in friedvoller Armut leben als in Wohlstand und Furcht. Preferiría vivir pacíficamente en la pobreza que atemorizado en la riqueza.
Sein Leben war voller Höhen und Tiefen. Su vida estuvo llena de altos y bajos.
Das Leben ist reich an Opfern und arm an Vergeltungen. La vida es rica en sacrificios y pobre en retribuciones.
Während des Mittelalters spielte die Ehre im Leben eines freien Menschen und eines Christen eine grundlegende Rolle. Durante la Edad Media, el honor era fundamental en la vida de un hombre libre y de un cristiano.
Die Liebe ist wie das Leben selbst, kein bequemer und ruhiger Zustand, sondern ein großes, ein wunderbares Abenteuer. Ehe ist nie ein Letztes, sondern Gelegenheit zum Reifwerden. El amor es como la vida misma, no es un estado cómodo y tranquilo, sino una aventura grande y maravillosa. El matrimonio no es nunca el final, sino una oportunidad para la maduración.
Einmal in meinem Leben tue ich eine gute Tat... Und es bringt nichts. Por una vez en mi vida hago una buena acción... y no sirve de nada.
Das Wichtigste im Leben ist Treue zu sich selbst und Güte zu anderen. Lo más importante en la vida es ser fiel a uno mismo, y bueno con los demás.
Wir müssen denen unser Leben lang danken, die uns am nächsten und liebsten sind. Necesitamos agradecer a los más cercanos y a los más estimados a nosotros durante nuestras vidas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !