Verwendungsbeispiele von "kannte" im Deutschen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Ich kannte die Melodie nicht. No conocía la melodía.
Ich kannte das Lied nicht. No conocía esa canción.
Tom kannte diese Frau überhaupt nicht. Tom no conocía en absoluto a esa mujer.
Tom kannte diese Frau gar nicht. Tom no conocía en absoluto a esa mujer.
Sie liebte es an einem kleinen geheimen Ort gestreichelt zu werden, den nur ich kannte. A ella le encantaba ser acariciada en un lugar secreto de su oreja que solo yo conocía.
Ich kenne keine von ihnen. No conozco a ninguno de ellos.
Die beiden Frauen kennen sich. Las dos mujeres se conocen.
Ich kenne keine blinden Männer. No conozco a ningún ciego.
Wir kennen uns seit Jahren. Nos conocemos desde hace años.
Ich kenne keinen der beiden. No conozco a ninguno de los dos.
Man kennt ihn als Rocksänger. Es conocido como cantante de rock.
Ich kenne nicht alle Studenten. No conozco a todos los estudiantes.
Sich selbst zu kennen ist nicht einfach. Conocerse a uno mismo no es fácil.
Ich kenne ihn gar nicht. No le conozco en absoluto.
John und Mary kennen sich seit 1976. John y Mary se conocen desde 1976.
Ich kenne sie sehr gut. La conozco muy bien.
Wir kennen uns, seit wir Kinder waren. Nos conocemos desde que éramos niños.
Ich kenne keinen seiner Brüder. No conozco a ninguno de sus hermanos.
Man kann die Wirklichkeit beschreiben, aber nicht kennen. La verdad puede describirse, pero no conocerse.
Ich kenne keinen von ihnen. No conozco a ninguno de ellos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!