Exemplos de uso de "sich leben" em alemão com tradução para o espanhol

<>
Traduções: todos227 vivir224 existir3
Man sagt sich, dass er noch am Leben ist. Dicen que sigue vivo.
Wilde Tiere leben im Dschungel. Los animales salvajes viven en la jungla.
Er ist der tapferste Soldat, der jemals lebte. Él es el soldado más valiente que jamás existió.
Ich kann so nicht leben. No puedo vivir así.
Ich kann dich trösten: Wenn es eine Frau für dich gibt, dann lebt sie schon, nicht wahr? Bleibt nur zu fragen: Wo? Puedo consolarte: Si existe una mujer para ti, entonces ya vive, ¿no cierto? Solo queda la pregunta: ¿Dónde?
Niemand kann zweihundert Jahre leben. Nadie puede vivir doscientos años.
Kann man ein Datum angeben, an dem eine Sprache ins Leben trat? „Was für eine Frage!“ möchte man da sagen. Und dennoch; es gibt ein solches Datum: den 26. Juli, den Esperantotag. An diesem Tag erschien im Jahre 1887 in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine „Internationale Sprache“. ¿Es posible dar la fecha en que nació un idioma? Uno tendería a decir "¡Pero qué pregunta es esa!". Y sin embargo una fecha así existe: 26 de julio, el día del esperanto. En ese día en 1887 apareció en Varsovia un folleto de Ludwik Lejzer Zamenhof acerca de una "Lengua Internacional".
Er könnte noch irgendwo leben. Él podría seguir vivo en algún lado.
Meine Onkel leben in London. Mis tíos viven en Londres.
Ich will nicht alleine leben. No quiero vivir solo.
Ich will für immer leben. Quiero vivir para siempre.
Ich möchte in Italien leben. Quiero vivir en Italia.
Wir leben auf der Erde. Vivimos en la Tierra.
Er weiß, wo wir leben. Él sabe dónde vivimos.
Ben hat in Singapur gelebt. Bin vivió en Singapur.
Ich lebe hier seit 1990. He vivido aquí desde 1990.
Ich lebe in der Türkei. Vivo en Turquía.
Es lebe die neue Rechtschreibung! ¡Viva la nueva ortografía!
Ich lebe in diesem Viertel. Yo vivo en este barrio.
Mit wem lebst du zusammen? ¿Con quién vives?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!