Ejemplos de uso de "unterricht nehmen" en alemán con traducción al español

<>
Nehmen Sie diese Medizin alle sechs Stunden ein. Toma este medicamento cada seis horas.
Der Unterricht beginnt im April. Las clases comienzan en abril.
Bob verpasste den letzten Zug und musste ein Taxi nehmen. Bob perdió el último tren y tuvo que tomar un taxi.
Ich muss in den Unterricht eilen. Me tengo que apurar para ir a clases.
Kann ich mir einen Tag frei nehmen? ¿Puedo tomar un día de descanso?
Ich erlaube es nicht, im Unterricht zu schlafen. No permito que duerman durante la clase.
„Ich kann nicht glauben, dass sie zusammen geschlafen haben!“ — „Wieso? Es ist doch ganz normal, seinen Plüschbären mit ins Bett zu nehmen!“ "¡No puedo creer se que acostaran juntos!" "¿Por qué? ¡Es perfectamente normal llevar a tu oso de peluche a la cama!"
Sie besucht nachmittags den Unterricht. Él va por las tardes a clase.
Müssen wir den Bus nehmen? ¿Tenemos que tomar el autobús?
Sie sind im Unterricht. Ellos están en clase.
Ich werde ein Bad nehmen. Voy a bañarme.
Der Unterricht fängt bald wieder an. Las clases empiezan pronto de nuevo.
Wir wussten nicht, welchen Bus wir nehmen sollten. No sabíamos qué autobús coger.
Am Nachmittag haben wir zwei Stunden Unterricht. Tenemos dos horas de clase por la tarde.
Ich laufe lieber, als den Bus zu nehmen. Prefiero caminar que tomar el bus.
Im August gibt es keinen Unterricht. En agosto no hay clases.
Meine Damen und Herren, bitte nehmen Sie Platz. Damas y caballeros, siéntense por favor.
Wegen schlechten Betragens wurde er eine Woche vom Unterricht suspendiert. Por mal comportamiento le echaron una semana del colegio.
Ich kann nur jedem empfehlen, sich drei Tage Zeit zu nehmen und toki pona zu lernen. Solo puedo aconsejar a todos que se tomen tres días y aprendan toki pona.
Der Unterricht beginnt um halb neun. La clase empieza a las ocho y media.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.